Possible Results:
infiltró
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofinfiltrar.
infiltro
Presentyoconjugation ofinfiltrar.

infiltrar

Él fue el que se infiltró en LPG-C.
He was the one who infiltrated LPG-C.
No sabemos quién se infiltró en el SD-6.
We still don't know who was behind the SD-6 invasion.
Cuando todos estaban durmiendo, el ladrón se infiltró en las oficinas centrales.
The thief get in the main offices when everyone was sleeping.
La paz se infiltró donde no lo esperaba.
Peace snuck in where I didn't expect it.
Luego de su traslado a Miami, Roque se infiltró en la organización Hermanos al Rescate.
Roque infiltrated in the organization Brothers to the Rescue after his transfer to Miami.
Infiltración: Tungsteno proceso de fabricación de cobre de el cobre se infiltró en un esqueleto de tungsteno.
Infiltration: Tungsten copper manufacture process of copper infiltrated into a tungsten skeleton.
El mando zonal se infiltró en comunidades locales como San Pedro, para crear redes de espionaje.
The zonal command in turn infiltrated local communities such as San Pedro to create an espionage network.
Estoy seguro de que lo recuerda como parte del equipo de mercenarios en el que Sydney se infiltró hace unas semanas.
I'm sure you remember him as part of the team Sydney infiltrated several weeks ago.
El virus se infiltró en la vecina Ohio en 2018, infectando gradualmente a personas en 81 de los 88 condados.
The virus crept into neighboring Ohio in 2018, gradually infecting people in all but seven of 88 counties.
No sé cuándo esta disputa se infiltró por primera vez en nuestra relación, pero ha empeorado en los últimos dos o tres meses.
I don't know when this bickering first crept into our relationship, but it's been getting worse over the last two or three months.
Siguiendo las instrucciones de Benjamin Linus, se infiltró con los supervivientes para crear una lista con los pasajeros que podrían ser candidatos aceptables para reclutarlos con los Otros.
He was instructed by Benjamin Linus to infiltrate the survivors in order to create lists of passengers who would be deemed acceptable recruits for the Others.
Ezra se infiltró durante semanas en la Academia Imperial de Lothal con el objetivo de robar un dispositivo que contenía la ubicación de un gran cristal kyber que poseía el Imperio.
Later, Ezra Bridger infiltrated Lothal's Academy for Young Imperials in order to steal a decoder containing the location of a powerful kyber crystal.
Cómo es que todo aquel petróleo se infiltró, hacia el interior de las grietas de la roca, eones de años atrás, durante los cambios de polos del pasado?
How is it that all that oil dropped into the cracks in the rock in that region, eons ago, during prior pole shifts?
Por ejemplo, en 1997, en la 53a sesión de la Comisión de Derechos Humanos de la ONU en Ginebra, Motti se infiltró como representante de Indonesia, tomando el lugar del delegado ausente.
For example, in 1997, during the 53rd session of the UN Human Rights Commission in Geneva, Motti entered as Indonesia's representative, taking the delegates place.
Por ejemplo, en 1997, en la 53ª sesión de la Comisión de Derechos Humanos de la ONU en Ginebra, Motti se infiltró como representante de Indonesia, tomando el lugar del delegado ausente.
For example, in 1997, during the 53rd session of the UN Human Rights Commission in Geneva, Motti entered as Indonesia's representative, taking the delegates place.
La sanción se produjo dos minutos después de: Philippe Coutinho hizo gran lanzamiento de Paulinho, que se infiltró, vencer a la defensa en la carrera e hizo 1 un 0 la salida Stojkovic.
The penalty came two minutes after: Philippe Coutinho made major release for Paulinho, who infiltrated, beat the defender in the race and made 1 a 0 the output Stojkovic.
Esta agua subterránea puede tener edades que van de algunos meses hasta miles de años desde que llovió, se infiltró, llegó al acuífero y siguió un flujo hasta el punto de salida.
This groundwater may be as old as a few months to thousands of years from when it rained, infiltrated, reached the aquifer and continued to flow to the exit point.
Aunque todo comenzó hace unos años, el ataque cobró fuerza en julio, cuando el Impact Team se infiltró en los servidores de Ashley Madison y a continuación subió datos de los usuarios a la web.
It started a few years ago but gained traction back in July, when the Impact Team compromised Ashley Madison's servers, and then uploaded user data online.
El caso reciente de Aaron Barr, CEO de la compañía de seguridad 'HBGary Federal', que supuestamente se infiltró a Anonymous para descubrir sus identidades verdaderas tan solo para terminar con las cuentas de su compañía y correo electrónico hackeadas, es un buen ejemplo.
The recent case of Aaron Barr, CEO of 'security' company HBGary Federal, who allegedly infiltrated Anonymous in order to discover their true identities only to have his own company and email account hacked in retaliation by Anonymous, is a case in point.
Armentino Feria se infiltró en octubre de 1960 por la bahía de Navas, en Baracoa, con el objetivo de promover un grupo de bandidos y abrir un frente de alzados en esa región, pero fue neutralizado y capturado por las fuerzas revolucionarias.
Armentino Feria sneaked into Cuba in October 1960 through Navas Bay, in Baracoa. His mission was to form a group of bandits and to open an insurrectionary front in that region, but he was captured and neutralized by the Revolutionary Armed Forces.
Word of the Day
to rake