impusiesen
imponer
Varios usuarios alegaron que, si se impusiesen medidas, perderían competitividad con respecto a las importaciones de derivados procedentes de la República Popular China. | A number of users claimed that should measures be imposed, they would lose competitiveness with regard to imports of derivatives from the People’s Republic of China. |
Si no se impusiesen medidas, es de prever que se siguiese perdiendo cuota de mercado y que la industria de la Unión siguiese teniendo pérdidas. | Should measures not be imposed, further losses in market share could be expected and the Union industry would remain loss-making. |
Si no se impusiesen medidas, es de prever que se siguiese perdiendo cuota de mercado y que la industria de la Unión siguiese teniendo pérdidas, especialmente en el sector de las marcas de distribuidor. | Should measures not be imposed, further losses in market share could be expected and the Union industry would remain loss-making, notably in the private label sector. |
Según la denuncia, si se impusiesen medidas sobre las importaciones de SAI procedentes de la India, las repercusiones para los usuarios serían insignificantes, ya que las SAI solo representan una fracción de sus costes totales. | According to the complaint, the impact on users would be negligible, should measures be imposed on imports of SSF from India, given that SSF represents only a fraction of their total cost. |
Retó, por tanto, a los acontecimientos a que se impusiesen por la fuerza, retando con ello al poder, al que, en su lucha contra el pueblo, había ido cediendo un atributo tras otro, hasta reducirse a la impotencia frente a él. | It therefore challenged events to assume sway over it, and thereby challenged the power to which, in the struggle against the people, it had surrendered one attribute after another until it stood impotent before this power. |
Nuestro objetivo no era que se impusiesen criterios presupuestarios absurdos o se realizase un cómputo de los sacrificios de los benefactores y las ventajas obtenidas por los beneficiarios; queríamos que la política fomentase la cooperación y la transferencia de recursos, con respeto mutuo y beneficios para todos. | We did not want ridiculous budgetary criteria to be imposed, or accounts of benefactors’ sacrifices and beneficiaries’ gains; what we wanted from the policy was for it to promote cooperation and the transfer of means, with mutual respect and benefits for all. |
No hubo informes de que se impusiesen restricciones a la enseñanza religiosa de niños por sus padres. | There were no reports that parents were restricted from teaching religion to their children. |
No hubo informes de que se impusiesen restricciones a la enseñanza religiosa de los niños por sus padres. | There were no reports that parents were restricted from teaching religion to their children. |
Si se impusiesen barreras a la importación, otros países impondrían las suyas en contra de la UE. | If the EU resorted to import barriers, it would be met with counter measures from other countries. |
Por consiguiente, la Autoridad recomendó que no se impusiesen otros requisitos de etiquetado específicos aparte de los previstos en el artículo 13, apartado 1, del Reglamento. | Accordingly, the Authority advised that no specific labelling requirements other than those provided for in Article 13(1) of the Regulation are necessary. |
Si la ley previese sanciones muy estrictas, se crearían las condiciones necesarias para que se impusiesen penas infundadamente rigurosas o se las redujese ignorando las disposiciones de la ley. | Should very strict sanctions be entrenched in the law, preconditions would be created to impose unreasonably strict penalties or to reduce them, bypassing the requirements of the law. |
Los judíos, por lo tanto, consideraban muy conveniente que se impusiesen a los conversos gentiles la circuncisión y la observancia de la ley ceremonial, como prueba de su sinceridad y devoción. | The Jews therefore held it as highly proper that circumcision and the observance of the ceremonial law should be enjoined on the Gentile converts as a test of their sincerity and devotion. |
Teniendo en cuenta las pérdidas contraídas y el alto nivel de inversión en la producción realizado al principio del periodo considerado, es de prever que la mayoría de los productores de la Unión no pudiesen recuperar sus inversiones si no se impusiesen medidas. | In view of the losses incurred and the high level of investment in production made at the beginning of the period considered it can be expected that most Union producers would be unable to recover their investments should measures not be imposed. |
Teniendo en cuenta las pérdidas contraídas y el alto nivel de inversión en la producción realizado al principio del periodo considerado, es de prever que la mayoría de los productores de la Unión no pudiesen recuperar sus inversiones si no se impusiesen medidas. | In view of the losses incurred and the high level of investment in production made at the beginning of the period considered it can be expected that most Union producers would be unable to recover their investments, should measures not be imposed. |
Retó, por tanto, a los acontecimientos a que se impusiesen por la fuerza, retando con ello al Poder, al que, en su lucha contra el pueblo, había ido cediendo un atributo tras otro, hasta reducirse a la impotencia frente a él. | It, therefore, challenged the events to assume sway over it, and thereby challenged the power to which in the struggle against the people it had surrendered one attribute after another until it itself stood impotent before this power. |
Habida cuenta de la escasa utilización de la capacidad de la industria de la Unión (46 % en el periodo de investigación), si se impusiesen medidas contra las importaciones indias, no habría riesgo de escasez de oferta en el mercado. | In view of the low capacity utilisation of the Union industry (46 % in the IP) there would not be any risk of shortage of supply on the market, if measures were to be imposed against Indian imports. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.