imponer
Para Lucio; Pilato, era la garantía de que se impondría férrea disciplina. | For Lucio; Pilato, was the guarantee of which iron discipline would prevail. |
Si los bancos francamente cerraran sus puertas, se impondría el pánico, declarado. | If banks frankly shut their doors, the panic would set in, in earnest. |
Nosotros muchas veces hemos advertido, que se impondría restricciones a los desplazamientos de las personas, cuando los cambios de la Tierra se hagan más severos. | We have warned that travel restrictions will be imposed when the Earth changes become more severe. |
En 2004 el ACNUR había aplicado una política en virtud de la cual se impondría un régimen de licencia sin sueldo a los funcionarios que se negaran a desempeñar tareas temporales. | UNHCR had implemented a policy in 2004, under which unpaid leave was given to staff members who refused temporary duty (self leave without pay). |
Una depuración de los servicios del Estado también se impondría en este caso; pero la restauración burguesa tendría que deshacerse de menos gente que un partido revolucionario. | A purgation of the state apparatus would, of course, be necessary in this case too. But a bourgeois restoration would probably have to clean out fewer people than a revolutionary party. |
Se impondría la Europa del mercado único con una mínima cooperación intergubernamental. | The Europe of the single market would dominate with minimal intergovernmental cooperation. |
Se impondría la obligación de elaborar un plan pro igualdad a fin de promover la igualdad entre personas de distinto origen. | The obligation to draft an equality plan would aim at promoting the equality of people with different origins. |
Se impondría el pago de interés, entonces, solo sobre cualquier aumento de la suma global adeudada por el Estado Miembro al 1° de enero del segundo año siguiente. | An interest charge would then be levied on any increase in the aggregate amount of that Member State's arrears as at 1 January of the second following year. |
A partir del 2009, se impondría el pago de intereses a todas las sumas adeudadas. | From 2009, interest would be chargeable on all its arrears. |
La línea dura, que apoyaba la intervención armada contra Nicaragua, se impondría totalmente. | The hard line, which supported armed intervention in Nicaragua, won the day. |
El Comandante, nuevamente candidato, se impondría sobre una oposición mayoritaria pero parcelada en distintas candidaturas. | The Comandante candidate anew, would impose himself over a majority opposition parceled in several tickets. |
El interés de lucro de las corporaciones privadas extranjeras se impondría sobre el interés social. | The economic interests of foreign private corporations would be put before social interests. |
El portero del Auxerre se impondría también en dos ocasiones contra Zlatan Ibrahimovic antes del descanso (32' y 36'). | The Auxerre custodian also twice denied Zlatan Ibrahimovic before the break (32', 36'). |
En su lugar se impondría una multa de $100, similar a una multa por exceso de velocidad. | Instead, a $100 fine, similar to a speeding ticket, would be imposed. |
Deus caritas est, 5); de lo contrario, se impondría la lógica del mercado. | Deus Caritas Est, n. 5); otherwise the logic of the market would gain the upper hand. |
Si la verdad fuera solo una fórmula matemática, en cierto sentido se impondría por sí misma. | If the truth were a mere mathematical formula, in some sense it would impose itself by its own power. |
Bajo su equivocada perspectiva, el neoliberalismo se impondría sobre todas las ideologías en el reino eterno del capitalismo. | In his mistaken perspective, neoliberalism would impose itself on all other ideologies in the eternal reign of capitalism. |
El acuerdo estipula que no se impondría una cuota en agosto, y que no habría sanciones sumarias. | The settlement stipulated that no fee would be imposed in August and there would be no summary sanctions. |
Sabía que se impondría porque no había razón alguna que indicase otra cosa que no fuese su victoria. | He knew that he would prevail because there was no reason to picture anything other than victory. |
Durante la parada obligatoria en boxes, el desastre se desarrollaría ya que se impondría una penalización por tiempo en el pit lane. | During the mandatory pit stop, disaster would unfold as a pit lane time penalty would be enforced. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.