Possible Results:
imponía
Imperfectyoconjugation ofimponer.
imponía
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofimponer.

imponer

Una decisión real, cierra, se imponía para castigar similar insolencia.
A decision royal, firm, was essential to punish similar insolence.
No se imponía ningún castigo por violar las enseñanzas personales.
No penalty was attached to the violation of personal teachings.
No se imponía ningún castigo por la violación de estas enseñanzas personales.
No penalty was attached to the violation of personal teachings.
El tema de la ecología se imponía.
The theme of ecology prevailed.
Por lo tanto, se imponía hacer una visita y se hizo una visita.
Therefore, a visit was due and a visit was done.
Nunca se imponía ningún otro tipo de 'condena'.
No other 'penalty' was ever imposed.
Así que se imponía una rectificación.
That is why a correction was crucial.
En cuanto al capítulo social, se imponía tomar dos precauciones.
As far as the social chapter is concerned, it became apparent that two precautions would be necessary.
Lo que iba decir se imponía a mí como una evidencia.
What I had to say became obvious.
El pasto ya se imponía.
Pasture was already imposing itself.
Considerando que el 96% de las divisas de Venezuela dependen de la actividad petrolera, se imponía un programa de ajuste.
Considering that 96% of Venezuelan currency is dependent on petrol activity, an adjustment program was put in place.
Recientemente en Londres, se imponía precisamente una indemnización por más de 20 millones de libras a un afectado por el DMF.
London was recently the scene of a 20-million-pound indemnity compensation for a person affected by DMF.
Fue así como el coloso paraguayo-brasilero se imponía como el proyecto de mayor envergadura para la historia de ambos países.
This is how the Paraguayan-Brazilian venture imposed itself as the largest project in the history of both countries.
En su segunda carrera como piloto, con menos de 26 años, Nikolaev se imponía en el Silk Way Rally 2010.
During his second race as a driver, the yet to turn 26, Nikolaev won the 2010 Silk Way Rally.
La charla con Miriam se imponía, una de las más destacadas dirigentes sociales de Honduras, tan perseguida y amenazada como Berta.
An interview with Miriam was mandatory, since she is one of the most renowned social leaders of Honduras, as persecuted and threatened as Berta.
Esta sensación de acabado se aceleró mucho estos últimos años, a medida que el transporte aéreo masivo se imponía y aparecía internet.
This sensation of finiteness has greatly accelerated in recent years, as massive airline transport was being set up and while Internet has emerged.
Al concebir el packaging se imponía el bodegón fotográfico del producto ya que casi siempre se usan bolsas metalizadas, sin posibilidad de ventana.
When conceiving the packaging, the photographic still-life of the product was imposed, as metallic bags are almost always used, with no chance of a window.
La distribu ción acertada de estas funciones se imponía por sí misma: 1) revista científica, 2) periódico político y 3) recopilaciones populares y folletos populares.
A proper distribution of these functions naturally called for: 1) a scientific magazine, 2) a political newspaper, and 3) popular symposiums of articles, and popular pamphlets.
El sistema se aplicaba en ocho distritos del Terai, en la mayoría de los cuales se imponía el trabajo de la familia a cambio de exiguas cantidades de cultivos alimentarios.
The system was prevalent in eight Terai districts, most of which were forced to pledge family labour in return for meager amounts of food crops.
En este asunto, no existían medios razonables de garantizar un proceso justo recurriendo al aplazamiento del juicio o voir dire; por tanto, se imponía un cambio de jurisdicción.
In this instance, there was no reasonable means of assuring a fair trial by the use of a continuance or voir dire; thus, a change of venue was required.
Word of the Day
chilling