impliquen
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofimplicar.

implicar

Es preciso que los hombres se impliquen también en esta lucha.
It is only right that men also become involved in this struggle.
Es necesario que los mismos novicios se impliquen en ello personalmente.
It is necessary for the novices to be personally involved in this.
Es fundamental que nuestros diferentes países se impliquen decididamente en este proyecto.
It is essential that our different countries be heavily involved in this project.
Necesitamos comenzar una campaña para que las personas se impliquen en esta idea.
We need to start a campaign to get people engaged with this idea.
Puedes esperar que sus amigos se impliquen bastante.
Expect their friends to get involved in major ways.
Una vez que se impliquen activamente en el desarme, éste se convertirá en una adicción.
Once you are actively involved in disarmament it will become an addiction.
El Trigo es a menudo la comida del culpable, aunque otros incluyendo los crustáceos se impliquen a veces.
Wheat is often the culprit food, although others including shellfish are sometimes implicated.
Deben ser capaces de atraer talento, inversión, financiación y conseguir que los ciudadanos se impliquen.
Proposals must be able to attract talent, funding, investment and inspire residents to get involved.
La OMC es una organización impulsada por los Miembros y es fundamental que estos se impliquen.
It is a member-driven organization and it is vital that members engage.
Esto permite que los empleados también se impliquen en la conversación y aporten sus propias ideas.
Having such a channel also allows employees to become involved in the conversation.
Les animamos a todos a que se impliquen en su progreso espiritual intencionada, enérgica, premeditada y sinceramente.
We encourage everyone to engage his or her spiritual progress willfully, powerfully, intentionally, and sincerely.
La única forma de conseguirlo es que las Naciones Unidas se impliquen en ello con una papel central.
The only way in which this can be achieved is if the United Nations is centrally involved.
También hacemos que las personas locales se impliquen activamente en la protección de los sitios de humedales locales y realizamos actividades de CECoP.
We also actively involve local people in protection of local wetland sites and deliver CEPA activities.
También es preciso motivar a los centros de enlace para que se impliquen efectivamente en los procesos de supervisión, evaluación y presentación de informes.
Focal points also need to be motivated to engage effectively in monitoring, assessment and reporting processes.
Es imperativo garantizar que los beneficiarios, los usuarios finales de estas nuevas herramientas, se impliquen plenamente en su evaluación clínica y su aplicación.
It is imperative to ensure that the beneficiaries, the end-users of these new tools, are fully involved in their clinical evaluation and application.
Les hemos pedido a las autoridades de Bosnia y Herzegovina que se impliquen activamente para luchar contra la discriminación y en la defensa de los derechos individuales.
We have asked the authorities in Bosnia and Herzegovina to actively engage in combating discrimination and defending individual rights.
Además es importante que todos los líderes religiosos y comunitarios se impliquen sincera y valientemente en la promoción de la convivencia.
In addition to this it will be necessary for all the religious and community leaders to engage, sincerely and courageously, in promoting peaceful coexistence.
El objetivo principal del aprendizaje basado en juegos es motivacional, es decir, animar a los alumnos a que se impliquen más en las clases.
The primary purpose of gamification in education is motivational; encourage students to become more involved in the classroom and motivated with the lessons.
Considero extraordinariamente importante que las personas mayores se impliquen en el aprendizaje permanente y encuentren de esta forma su lugar en el mercado de trabajo.
I feel that it is exceptionally important for older people to get involved in lifelong learning and thus find a place in the labour market.
Estas organizaciones de gestión del destino deberían implicarse activamente en una asociación pública-privada de modo que las empresas privadas y las autoridades locales se impliquen en la promoción.
These organizations should get actively involved in a public-private partnership so that the private players and local authorities get involved in promotion activities.
Word of the Day
milkshake