Possible Results:
imparta
imparta
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia. | Other mechanisms are needed in order to do justice. |
Cuando se imparta justicia, tendrás todo el tiempo para estar con ella | Once the justice is imparted, you have all the time to be with her. |
La formación que se imparta en la Escuela estará dirigida a una gran variedad de interesados. | The training provided at the Academy will be aimed at a wide variety of stakeholders. |
Como parte de ese compromiso, los colegios pueden solicitar que se imparta desarrollo profesional en sus propias instalaciones. | As part of this commitment, schools can request to have professional development delivered on their own premises. |
El sistema de justicia militar carece de las garantías necesarias para asegurar la independencia e imparcialidad judicial, investigaciones confiables y que se imparta justicia. | Structural Deficiencies The military justice system lacks the necessary safeguards to ensure judicial independence and impartiality, reliable investigations, and accountability. |
Entonces si no quiere que se imparta la lección el viernes y luego el lunes, tiene que definir una relación avanzada entre fichas. | So if you do not want to have the lesson on Friday and then on Monday you have to define an advanced cardrelationship. |
También saben que con el estado presente de conocimientos sicológicos existen graves limitaciones para cualquier tipo de educación que se imparta al estudiante más diligente. | They know too that with the present state of psychological knowledge, there are severe limitations on what any education could provide the most diligent student. |
El Comité alienta al Estado Parte a que adopte las medidas necesarias para que la enseñanza superior en las esferas científicas también se imparta en árabe. | The Committee encourages the State party to take the necessary steps to ensure that higher education in scientific subjects is also available in Arabic. |
Dos meses antes de que se imparta el taller, el coordinador del colegio deberá inscribir a todos los participantes en Regis, el sistema de inscripción en línea del IB. | Two months before the workshop takes place, the school coordinator must register all participants in Regis,the IB's online registration system. |
La verdadera educación es evidentemente un peligro para el gobierno. Es, pues, función de gobierno la de hacer que no se imparta verdadera educación. | Right education is obviously a danger to government, so it is a function of government to see that is right education is not imparted. |
El Servicio de Educación de Ghana cuenta con una dependencia de educación cultural que vela por que la educación cultural se imparta realmente en las escuelas, sobre todo en el nivel básico. | The GES has a Cultural Education Unit, which ensures that cultural education is actually monitored in schools, especially at the basic level. |
La política nacional de educación dispone que la enseñanza primaria se imparta en las lenguas locales e indígenas, a raíz de lo cual se han adoptado las medidas necesarias. | The National Policy on Education provides and has led to the adoption of measures to teach in local and indigenous languages up to primary. |
Haced todo lo posible para que en él se imparta a los candidatos al sacerdocio una seria formación humana y espiritual, juntamente con una sólida preparación teológica y pastoral. | Make every effort to ensure that within its walls a solid human and spiritual formation, as well as a serious theological and pastoral training, is given to candidates to the priesthood. |
El sector privado puede contribuir a la capacitación y al mejoramiento de los conocimientos y aptitudes que escaseen en el plano interno y respecto de los cuales no se imparta formación en las instituciones docentes establecidas. | The private sector may contribute to training and upgrading of skills which are in short supply domestically and for which training is not provided in the established educational institutions. |
¿Acaso no tiene derecho a esperar que se imparta justicia? | Doesn't she have a right to expect justice? |
Etiopía pidió que se imparta un mandato claro para el grupo de expertos. | Ethiopia called for a clear mandate for the expert group. |
Asimismo, encomia que se imparta capacitación en esta cuestión a agentes de policía. | It also commends the training of police officials in this regard. |
Pero sugiero que se imparta a los estudiantes todos los aspectos relevantes. | But I would suggest that all the relevant facts be taught to students. |
¡Cuán necesario es, pues, que se imparta un conocimiento completo de estas leyes! | How necessary, then, that a thorough knowledge of these laws should be imparted! |
En primer lugar, asignamos importancia a la necesidad de garantizar que se imparta justicia sin demora. | First, we attach importance to the need to ensure justice without delay. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
