Possible Results:
imaginarán
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofimaginar.
imaginaran
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofimaginar.

imaginar

No se imaginarán que fuimos en esa dirección.
They'll never think we've gone in that direction.
Y nunca se imaginarán lo que encontré.
And you'll never guess what I found.
Ya se imaginarán; estoy segura de que ustedes tienen sus propias listas como éstas que andan dando vueltas por ahí.
You can imagine; I'm sure you have similar lists of your own swimming around up there.
Ya se imaginarán que con la superficie que supone una tabla de skysurf, se ejerce mucha fuerza, mucha potencia.
You can imagine with this big surface of a skysurfing board, there is a lot of force, a lot of power.
Como muchos de los aficionados a la galardonada serie de televisión de Juego de tronos se imaginarán, estoy siendo sarcástica.
As any of you familiar with the award-winning Game of Thrones TV series will know, I'm pulling your leg.
A las personas que entrenaban con esta estrategia les dijimos que pusieran su atención en la línea de meta, que evitaran mirar alrededor, que se imaginarán un punto brillando a la meta y que dejaran todo a su alrededor volverse borroso y difícil de ver.
People that we trained in this strategy, we told them to focus their attention on the finish line, to avoid looking around, to imagine a spotlight was shining on that goal, and that everything around it was blurry and perhaps difficult to see.
Se imaginarán cómo me sentí crecer en exilio, sintiendo el calor del sol pero que no fuera.
You can imagine how I felt growing up in exile, feeling the warmth of the sun but having no way out.
Se imaginarán ustedes que los habitantes de estas poblaciones no pasaron precisamente unas jornadas de paz y amor durante esos días: 22 personas fueron asesinadas, entre ellas un bebé de pocos días de nacido y un joven de dieciséis años.
You all can imagine that those four days were not exactly ones of peace and love in the two towns: 22 people were murdered, among them a baby only a few days old and a boy of sixteen.
Entonces hablé con mis muy tradicionales padres coreanos, quienes están hoy aquí, con la misión de hacerles saber que iba a abandonar el doctorado. de tal forma que para una familia de inmigrantes, Se imaginarán cómo iba a ser esa conversación.
So I went to my very traditional Korean parents, who are here today, with the task of letting them know so for a family of immigrants, this was kind of a big deal. You can imagine how this conversation was going to go.
Obviamente hay un efecto de entrenamiento, como se imaginarán.
Obviously there's a big training effect, as you can imagine.
Como se imaginarán, el Queen Mary 2 es una experiencia de lujo.
As you might imagine, the Queen Mary 2 is a luxurious experience.
Como se imaginarán, el Sr. Brand ha tenido un día largo.
That's enough. As you can imagine, Mr. Brand's had a long day.
Como se imaginarán, eso me ha dejado tiempo libre.
As you can imagine, that's given me some time on my hands.
Como se imaginarán, esto es muy útil en zonas rurales y remotas.
This is quite useful for rural and remote areas, as one can imagine.
En realidad, se imaginarán que fue él.
Actually, they'll figure it was him.
Sentados entre los cañones se imaginarán soldados dispuestos a defender Menorca.
Seated among the cannons, they will imagine themselves to be soldiers ready to defend Menorca.
Ya se imaginarán lo que habría escrito hoy al respecto.
We might venture to guess what he would have written about it now.
A ambos nos deleitó, se imaginarán la razón.
We liked it a lot, you can imagine why.
Y ya se imaginarán lo complicado que puede ser balancear todo esto.
And you can imagine how complicated it can be to balance all of that.
Como dije, damas y caballeros del jurado nunca se imaginarán lo que encontré.
Like I said, ladies and gentlemen of the jury, you'll never guess what I found.
Word of the Day
bat