ilusionar
No entiendo por qué las mujeres se ilusionan. | I don't understand why you women lap it up. |
Muchos se ilusionan juntando dinero pensando que un día podrán comprar la felicidad. | Many delude themselves saving money thinking that one they will buy happiness. |
Hay quienes se ilusionan con la estéril esperanza de que por este medio los socialistas vendrían a nosotros. | There are some allured by the foolish hope that socialists in this way will be drawn to us. |
Los 'Ticos' se ilusionan y aspiran a ser protagonistas en una nueva cita orbital en donde esperan superar lo que hicieron en Brasil 2014. | The 'Ticos' are excited and aspire to be protagonists in a new orbital appointment where they hope to overcome what they did in Brazil 2014. |
Me he limitado a avisarles que venía a hacerte una visita, y como hace tiempo que me buscan, se ilusionan con atraparme. | I just told them I was paying you a visit. And, as they've been looking for me for a while... They can't wait to bring me in. |
Por ello, independientemente de la excelente tecnología brasileña para producir alcohol, en Cuba el empleo de tal tecnología para la producción directa de alcohol a partir del jugo de caña no constituye más que un sueño o un desvarío de los que se ilusionan con esa idea. | Therefore, despite the excellent technology designed by Brazil to produce alcohol, its use in Cuba to produce alcohol from sugarcane juice is nothing but a dream, the ravings of those who entertain such ideas. |
Con el claro objetivo de motivar tanto a aficionados como a profesionales, los organizadores de Vida|Yoga se ilusionan aún más con la idea de que el yoga sea descubierto por las miles de personas que aún no han pasado por esta maravillosa y transformadora experiencia. | With the clear objective of motivating both amateurs and professionals, the organizers of life | Yoga is ilusionan even more with the idea of that the yoga is discovered by the thousands of people that still not have last by this wonderful and transformative experience. |
Nada han aprendido de las lecciones del pasado reciente quienes hoy todavía se ilusionan a propósito de las posibilidades de una lucha puramente política y sobre el poder de tal o cual fórmula o sistema, si no se parte, ante todo, de una nueva cualidad humana. | No one has learned from the lessons of the recent past if he still fools himself about the possibilities of a purely political battle and about the power of one or the other formula or system, whose new human quality is not made by a specific opposing party. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.