Possible Results:
identificaba
identificaba
identificar
Pero la última propuesta no se identificaba con la negligencia. | But the final proposition was not identified with laxism. |
Sin embargo, una vez más no se identificaba a los autores por su nombre. | However, once again, the perpetrators were not identified by name. |
El arrepentimiento era lo que su bautismo representaba y con el cual se identificaba específicamente. | Repentance was the thing that his baptism stood for and was specifically identified with. |
Trinidad y Tabago se identificaba con los problemas de los pequeños Estados insulares en desarrollo y las economías pequeñas y vulnerables. | Trinidad and Tobago identified with the challenges of small island developing States and small and vulnerable economies. |
Hedstrom, una agente antinarcóticos, vino acompañada de una carcelera veintañera del condado que se identificaba como Amanda, la sobrina de Hedstrom. | Hedstrom, a narcotics officer, was partnered with a guard in the county jail in her 20s, who posed as Amanda, Hedstrom's niece. |
En esos tiempos se consideraba que PL era un partido muy de avanzada, todavía se identificaba con Mao y se consideraba que era de avanzada. | And at that time PL was considered to be pretty far out, they still somewhat identified with Mao and were considered pretty far out revolutionaries. |
Jakob se identificaba tan claramente con el papel de director de instituto que en un principio me resultó difícil imaginármelo cumpliendo una función distinta, y también imaginarme el instituto en Bonn sin él. | Jakob was so closely identified with the position of Institute director that at first it was hard to think of him in any other role. |
La intención original de Carlyle por concluir con una conferencia sobre Burns, una figura con la que se identificaba estrechamente, indica que podría haber estado planeando una representación más optimista del hombre de letras. | Carlyle's original intention to conclude with a lecture on Burns, a figure with whom he closely identified, indicates that he may have been planning a more optimistic representation of the man of letters. |
Muchos expresaron consternación -común entre la nostalgia de los hindúes por la quasi socialista economía de los primeros 40 años de la India- con las reformas económicas con las que el BJP se identificaba con orgullo. | Many expressed dismay - common among Indians nostalgic for the quasi-socialist economy of India's first 40 years - at the economic reforms with which the BJP had proudly identified itself. |
En el concepto del Brahmán la mente de aquellos días verdaderamente captó la idea de un Absoluto que penetra todo, porque este postulado se identificaba al mismo tiempo como energía creadora y reacción cósmica. | In the concept of Brahman the minds of those days truly grasped at the idea of some all-pervading Absolute, for this postulate was at one and the same time identified as creative energy and cosmic reaction. |
Microscópicamente se identificaba un fragmento de pleura parietal, con un engrosamiento transmural a expensas de una tumoración sólida, mal delimitada, no encapsulada y constituida por adipocitos maduros entremezclados con abundantes vasos de distintos tamaños, sin atipia endotelial. | It was identified microscopically as a fragment of parietal pleura, with transmural thickening as a result of a poorly delimited, unencapsulated solid tumor, consisting of mature adipocytes intermixed with abundant vessels of varying sizes, and no endothelial cell atypia. |
La Revelación se reflejaba en la Sagrada Escritura, pero era siempre mayor que ésta, la precedía y no se identificaba con ella, así como un hecho precede y no se identifica con el relato que se hace de él. | Revelation was reflected in Holy Writ, but it was always greater than it, it preceded it and was not identified with it, just as a happening precedes and is not identified with the account given of it. |
Y cuanto más hipócrita fuese esta labor crítica de zapa de los fundamentos teóricos del marxismo, más peligrosa era para el Partido, pues se identificaba más de lleno con la campaña general emprendida por la reacción contra el Partido y contra la revolución. | The more hypocritical grew this criticism, which aimed at undermining the theoretical foundations of Marxism, the more dangerous it was to the Party, for the more it merged with the general campaign of the reactionaries against the Party, against the revolution. |
Como había pasado la mayoría de su vida en Bilbao, se identificaba principalmente por el demónimo "vasco". | Since he had lived most of his life in Bilbao, he primarily identified under the demonym "Basque". |
En la factura de Cruz Azul se identificaba el producto como cemento gris. | The Cruz Azul invoice identified the product as grey cement. |
Ella no se identificaba como la víctima, sino como el atacante. | She didn't identify herself as depicted, but with her attacker. |
El argentino se identificaba con Moreira, y no con Don Segundo Sombra. | The Argentine identified himself with Moreira and not with Don Segundo Sombra. |
Y la gente lo aceptaba, se identificaba plenamente. | And the people accepted it and identified themselves with him. |
La Comisión declaró que se identificaba con todas estas enmiendas votadas por el Parlamento. | The Commission stated that it recognized all these amendments voted by Parliament. |
Ella se identificaba mucho más con Odette. | She much more identified with Odette. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.