se iba a casa
- Examples
Él dijo que se iba a casa al día siguiente. | He said that he was going home the following day. |
No era promiscua y nunca se iba a casa con un tipo. | She wasn't promiscuous, and she'd never pick up a guy. |
La gente caminaba sin rumbo por las calles, o se iba a casa en silencio. | People wandered about the streets, or went home in silence. |
Miller terminaba quinto, y se iba a casa con 77,000$. | Miller finished in fifth, taking home $77,000. |
Él salía del trabajo a las 5. Él se iba a casa. | He would get off work at 5. He would go home. |
Él se iba a casa. | He would go home. |
Thorel, que fue segundo en la edición anterior de este evento, se iba a casa con un premio de €55.860. | Thorel, who took second in the second edition of the event, went home with €55,860. |
Akai apenas tenía 28 años, había pasado la tarde en que le hicieran las trenzas y ya se iba a casa. | Akai was just 28 years old. He had just spent the evening having his hair braided and was going home. |
Sus seises no pudieron aguantar conta el as-rey de Shehadeh tras aparecer un as en el turn y De Vicente se iba a casa con un premio de 11.240€. | An ace fell on the turn and de Vicente Miquel had to settle for €11,240. |
Quería irme a toda costa a su casa. Y entonces me explicó que ese día se iba a casa de sus padres. | Anyway, I wanted to join him to his place, so he told me he would leave for his parents that day. |
Le expliqué que no me estaba sintiendo bien (no le dije toda la verdad) pero Rich insistió en que se iba a casa. | I explained that I was not feeling well (I did not tell him the entire truth) but Rich insisted that he was going home. |
Stern se llevaba 166.000€ por su quinto puesto, mientras que Petrangelo, que conseguía su segundo mejor resultado hasta la fecha, se iba a casa 205.900€ más rico. | Stern collected €166,000 for fifth, while Petrangelo, who recorded his second-biggest tournament result to date, walked away €205,900 richer. |
Un evento que Kebah recuerde con más fuerza fue cuando su grupo se iba a casa al campamento cuando un chico se quejó de que estaba cansado. | An event that Kebah remember most strongly was when their group was going home to the camp when a boy complained that he was tired. |
El dueño de la tienda era muy amistoso y provechoso, pero a mitad de camino por el trabajo él anunció a nuestro equipo que él se iba a casa. | The store's owner was very friendly and helpful, but halfway through the job he announced to our crew that he was going home. |
Por las noches, cuando mucha gente se iba a casa, todos los que dormíamos a la intemperie nos sentábamos y compartíamos historias personales con los demás. | In the evenings when many people went home, all of us who slept outdoors sat down and shared our life stories and hardships with each other. |
Después de que la adquisición de excelente, el hombre se iba a casa en el estado de ánimo elevado, cuando se ha reforzado en el anillo de salteadores de caminos. | After that excellent acquisition, the man was going home in elevated mood when he was tightened in the ring of highway robbers. |
Finalmente mientras se iba a casa una de esas noches, la verdad de la situación destelló en su mente, y se llenó de desesperación por unos minutos. | Finally, as he was going home one night, the truth of his situation flashed upon his mind, and he went into absolute despair for a few minutes. |
Llega la montaña y antes de afrontar el puerto de La Bonaigua, había rumores en el pelotón que Tony Rominger se iba a casa por problemas en la rodilla. | The mountains made their appearance and before facing the Bonaigua mountain pass, there were rumours in the peloton that Tony Rominger would be dropping out because of knee problems. |
Mientras el pecador se iba a casa, vio que la carta no estaba cerrada, y pensó que probablemente el ministro había escrito de él, y su curiosidad lo llevó a abrir y leer la carta. | As the sinner was going home, he saw that the letter was not sealed, and he thought to himself, that probably the minister had written about him, and his curiosity at length led him to open and read it. |
Ninguno de sus hombres se mudó con nosotros, me mantenía fuera de esos asuntos, y el precio era que yo me quedaba en casa solo relativamente temprano, porque si ella no tenía turno nocturno, se iba a casa del novio que tuviera entonces. | The cost was that I had to stay alone at home relatively early, because she had night duty or because she was with her boyfriend of the moment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
