Possible Results:
humillará
Futureél/ella/ustedconjugation ofhumillar.
humillara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofhumillar.
humillara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofhumillar.

humillar

Todo aquel que se humillara y se volviera pequeño como este niño, será el mayor en el reino de los cielos.
Whoever humbles himself and becomes like this child small, will be the greatest in the kingdom of heaven.
Su Majestad no se humillará de esa manera.
His Majesty will not be humbled like that.
Además, usted servirá, se humillará e irá en busca del beneficio de los demás.
Also, you will serve, lower yourself, and seek others' benefits.
Whosoever por lo tanto se humillará como esto niño pequeño, el mismo es el el más grande en el reino del Cielo.
Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is the greatest in the kingdom of Heaven.
Yo también habré andado con ellos en contra, y los habré metido en la tierra de sus enemigos: y entonces se humillará su corazón incircunciso, y reconocerán su pecado;
I also walked contrary to them, and brought them into the land of their enemies: if then their uncircumcised heart be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity;
Se humillará a sí mismo al final de su vida, muriendo en una cruz.
In the same manner, he will humble himself at the end of his life, dying on a cross.
Él sabía quién era y a quién pertenecía, así que no importaba que él se humillara para servirlos.
He knew who and whose he was, so it didn't matter that he lowered himself to serve them.
Llevar al pecador a ceder en ese asunto controversial era la manera más eficaz de que se humillara.
To bring a sinner to yield this controverted question, was the way the most effectually to humble him.
Finalmente el ángel pudo quebrantar la fuerza de Yaakov para que se humillara y reconociera que se llamaba Yaakov – suplantador.
Eventually, the angel was able to break Yaakov's strength so he humbled himself and acknowledged that his name was Yaakov–supplanter.
Lo normal en una situación semejante sería que la persona reconociera la soberanía del Eterno y se humillara ante su mano poderosa.
The normal thing to happen would be that the person would acknowledge the Eternal's sovereignty and would humble himself before His powerful hand.
Aún si Nabucodonosor ignorara esta advertencia e incluso si se humillara al convertirse en una bestia, esto era solo temporal —por siete años.
Even if Nebuchadnezzar were to ignore this warning, and even though he might be humbled by becoming beastly, this was only for a time—for seven years.
Incluye una lista de los sitios donde construyó santuarios paganos y levantó ídolos y postes dedicados a la diosa Asera antes de que se humillara y se arrepintiera.
It includes a list of the locations where he built pagan shrines and set up Asherah poles and idols before he repented.
En lugar de ayuda y consuelo, sentì como si el Cielo se humillara con todo el peso de su justicia para pisarme fuertemente contra la gran madera de la cruz.
Instead of help and comfort, I felt as if the Sky with the whole weight of its justice was lowered for strongly crushing me against the great wood of the cross.
Al Señor no le causó ningún placer afligir al rey y durante todo el tiempo de su enfermedad Él añoraba sanarlo, pero hasta que el rey se humillara, eso no sería posible.
The LORD took no pleasure from afflicting the King and all during the time of his illness longed to heal him, but until the King humbled himself it wasn't possible.
Os digo que este descendió justificado para su casa, y no aquel; porque cualquiera que a sí mismo se exalta será humillado, y cualquiera que a sí mismo se humillara será exaltado.
I tell you this man went down to his house justified rather than the other, because everyone that exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
Word of the Day
sweet potato