retirar
Tan solo más tarde, cuando Sir Henry se hubo retirado a su habitación, pude seguir el hilo de sus pensamientos. | It was not until later, when Sir Henry had gone to his room, that I was able to follow the trend of his thoughts. |
Cuba, donde el baluarte del régimen anciano se hubo retirado, era el último país de las colonias españolas que se hizo independiente. | Cuba was the last stronghold of the ancien régime and the last of the Spanish colonies to become independent. |
Pero en lugar bajar el volumen de la radio, que, inofensiva, emanaba una anquilosada música popular, esperaron hasta que Daniel se hubo retirado a su oficina. | But instead of turning down the radio, which was giving out some popular music which had congealed into harmlessness, they waited until Daniel had withdrawn to his office again. |
Incluso cuando Hilaire se hubo retirado, y yo hube probado para mi satisfacción la suavidad de la cama que se me había asignado, mi cerebro todavía remolineaba con preguntas concernientes al manuscrito prohibido. | Even when Hilaire had withdrawn, and I had proved for my satisfaction the softness of the bed allotted me, my brain still whirled with questions concerning the forbidden manuscript. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.