se hubiesen aplicado

Se asignaría prioridad a las que aún no se hubiesen aplicado, que se pondrían en práctica para septiembre de 2001.
Those that had not yet been implemented would be prioritized and implemented by September 2001.
El motivo de que no se hubiesen aplicado cinco recomendaciones era, principalmente, que la dirección del correspondiente proyecto todavía no había adoptado medidas para ello.
The five unimplemented recommendations were due mainly to no action having yet been taken to implement them by the project management.
La eliminación de oportunidades debe medirse con referencia a la situación que se habría obtenido si no se hubiesen aplicado las prácticas en cuestión.
The elimination of opportunities is to be measured with reference to the situation that would have obtained in the absence of the practices in question.
El Comité acogió con beneplácito algunas medidas positivas adoptadas por el Gobierno, aunque al mismo tiempo lamentó que la mayoría de las recomendaciones que había formulado en 2001 no se hubiesen aplicado.
It welcomed a number of positive steps taken by the Government, but at the same time regretted that most of its recommendations made in 2001 had not been implemented.
Pero el reembolso se realizará cuando regrese, de acuerdo con las condiciones y tarifas que se hubiesen aplicado por esa asistencia en España, que es el estado de afiliación, excluyéndose los gastos conexos (alojamiento, manutención y viaje).
However, reimbursement will be effectuated upon his return in accordance with the conditions and rates that would have applied to that healthcare provision in Spain, which is the State of affiliation, excluding any associated costs (accommodation, board and travel expenses).
La solución que preferiría apoyar sería mucho más amplia e implicaría cosas desagradables como la transparencia y la responsabilidad de las autoridades y políticos, aunque si estas cosas se hubiesen aplicado propiamente, para empezar no tendríamos al euro.
The solution I would prefer to advocate would be much more far-reaching and would involve nasties such as transparency and accountability for authorities and politicians, though if these had been properly applied, we would not have had the euro in the first place.
Un Plan Lautenbach moderno Pero ahora podemos decir con certeza absoluta, que si las propuestas de Woytinsky y las de Lautenbach se hubiesen aplicado en 1931, no hubieran existido las condiciones que en dos años hicieron posible a los nazis tomar el poder.
But today we can say with absolute certainty, that if Woytinsky's proposals, and those of Lautenbach, had been implemented in 1931, the conditions would not have existed for two years as they did, making it possible for the Nazis to seize power.
Word of the Day
to drizzle