se hubiese esperado
- Examples
El Papa sigue reflexionando, concentrado, como si no se hubiese esperado esta pregunta, como si fuese necesario pensarla más. | The pope continues to reflect and concentrate, as if he did not expect this question, as if he were forced to reflect further. |
No era tan suntuosa como Shoin se hubiese esperado. | It was not as lavish as Shoin would have expected. |
Los trabajadores parecían algo menos aprensivos de lo que Doji Kazuo se hubiese esperado mientras caminaba entre ellos. | The workmen seemed somewhat less apprehensive than Doji Kazuo would have expected as he walked among them. |
El centinela frunció un poco el ceño, como si se hubiese esperado otra respuesta, luego se encogió de hombros y continuó. | The sentry frowned slightly, as if expecting a different response, then shrugged and continued. |
Es en este sentido que interpreto como una señal positiva el que se reuniesen en la plaza de Minsk más personas de las que se hubiese esperado. | It is in that sense that I see the fact that more people came out onto the square in Minsk than anyone expected as a positive signal. |
Yasuyo se hubiese esperado que o estaba en proceso de destrucción a manos de los que la habían capturado, o de ver a las valientes fuerzas de la Emperatriz luchando para retomarlo. | Yasuyo would have expected it to either be in the process of destruction at the hands of its captors, or to see the valiant forces of the Empress fighting to retake it. |
Podía escuchar gritos provenientes de las tiendas de campaña, pero menos de los que se hubiese esperado, y no tenían el frenético y angustiante sonido de los hombres ardiendo. | He could hear shouting and screams from the area of the tents, but there were fewer than he would have expected, and they did not have the frantic, agonized sound of the burning men. |
Sin embargo, no pudo alcanzar el nivel de beneficios que se hubiese esperado en una situación de ausencia de importaciones objeto de dumping (correspondientes al 5 %), según se establecía en el Reglamento por el que se imponían las medidas en vigor en ese momento. | However, the Community industry could not reach the level of profit which it could be expected to achieve in the absence of dumped imports (i.e. 5 %) as set out in the Regulation imposing the measures currently in force. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.