hubieran negado
negar
Si los pacientes se hubieran negado, habrían sido expulsados por los Baumblits y quedarían sin hogar. | Had the patients refused, they would have been evicted by the Baumblits and left homeless. |
Publicar una lista de consumidores que presuntamente se hubieran negado a pagar sus deudas, excepto ante una agencia de informes de crédito. | Publish a list of consumers who have allegedly refused to pay their debts, except to a consumer-reporting agency. |
¿Y si las personas no judías se hubieran opuesto a esas leyes y se hubieran negado a permitir que se persiguiera y vilipendiara a un pueblo entero? | What if people who were not Jews had opposed these laws and refused to allow this kind of persecution and vilification of a whole people? |
Como curiosidad, se dice que podría haber sido mucho más grande si los vecinos no se hubieran negado en su momento a vender los terrenos colindantes al edificio. | As a point of interest, it is said that this building could have been a lot larger if the neighbours had not refused to sell the land beside it. |
Ojalá se hubieran negado. | I wish they'd refused. |
¿Y qué habría significado si alemanes se hubieran negado a llevar a cabo esa orden? | Q. And what would it have meant if Germans had refused to carry out such an order? |
Si Pedro, Juan y los demás apóstoles se hubieran negado a obedecer a Pilatos, ¡sin duda que hubieran tenido horribles consecuencias! | If Peter, John, and the other Apostles had refused to obey Pilate, there would doubless have been dire consequences! |
Se le podría preguntar si sabe hasta dónde habría llegado el desempleo en Europa si los Estados europeos se hubieran negado a endeudarse cuando tuvieron que afrontar la crisis del petróleo. | He could equally well be asked whether he knows where unemployment in Europe would be now if European countries had refused to go into debt when the oil crisis struck. |
¿Qué habría pasado si decenas de miles de personas blancas se hubieran negado a obedecer esas leyes y a identificarse como blancos y hubieran desacatado la separación forzada basada en la raza? | What would have happened if tens of thousands of white people had refused to obey those laws, had refused to identify as white, and defied the forced separation by race? |
Más tarde, y como superiora general de su congregación, Madre Mariana acogió gustosamente la llamada a cuidar a los leprosos de Hawai, después de que muchos se hubieran negado a ello. | Later, as Superior General of her congregation, Mother Marianne willingly embraced a call to care for the lepers of Hawaii after many others had refused. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.