hubieran desarrollado
desarrollar
No esperaba que las chicas de aquí se hubieran desarrollado lo suficiente como para dar viajes, Primero estaba asustado. | I didn't expect girls here had developed enough to give lifts, I was scared first. |
Al elegir las entidades con las que se celebraran las audiencias, cada año podría tomarse como punto de partida la parte del programa de trabajo en que se hubieran desarrollado los temas. | The choice of entities for hearings each year could be guided by the thematic discussion in the programme of work. |
Solo el 5% de las semillas de soya estadounidenses eran GM en 1996 y es probable que los anticuerpos calculados se hubieran desarrollado en semillas de soya antes de 1996. | Only 5 percent of US soybeans were GM in 1996 and it is likely that measured antibodies would have been most like formed against pre-1996 soybeans. |
Pueden provocar - a menudo pasado un cierto tiempo - nuevas ideas, que sino no hubieran existido, o influir en acciones que sino se hubieran desarrollado de otra forma. | They will be able - often much later - to create new ideas which otherwise would not have been generated, or influence actions which otherwise would have developed differently. |
Si en Francia los acontecimientos se hubieran desarrollado más rápidamente, los jacobinos no hubieran tenido tiempo para formarse, pues en vísperas de la revolución no existían como partido. | If in France events had developed faster, the Jacobin would not have had the time to take shape, because they did not exist as a party on the eve of the revolution. |
Del tipo que se están desarrollando ahora mismo, y de los que se hubieran desarrollado desde hace mucho tiempo si no fuera por la resistencia de las compañías petroleras, las automotrices y otros intereses económicos arraigados. | Of the sort that are being developed even now, and that would have been developed long ago if it weren't for the resistance of oil companies, auto companies and other entrenched economic interests. |
La Comisión recordó que se esperaba que la introducción en los procedimientos de remuneración con arreglo al desempeño de la información recibida de los clientes se produciría después de que se hubieran desarrollado otros componentes del estudio experimental. | The Commission recalled that the introduction of client feedback into the performance pay procedures was expected to trail the development of the other components of the pilot study. |
Este programa de construcciones habría de detenerse en el 2025 por falta de uranio, y su continuidad solo sería posible si para entonces se hubieran desarrollado los reactores de neutrones rápidos capaces de utilizar plutonio y torio como combustible, como persigue el referido proyecto de Cuarta Generación. | This construction programme would have to stop in 2025 due to lack of uranium and it could continue only if by then fast neutron reactors had been developed that were capable of using plutonium and thorium as fuel–the goal of the Fourth Generation project–. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.