hubieran cerrado
cerrar
Pero, ¿quién habría ganado la Copa Mundial si se hubieran cerrado las fronteras? | But who would have won the World Cup if the borders had been closed? |
Uno o más funcionarios nacionales de información con la experiencia y formación adecuadas serían asignados a las oficinas de los Coordinadores Residentes de lugares en que se hubieran cerrado centros. | One or more experienced and well trained national information staff would be placed in the offices of resident coordinators in locations where an information centre has been closed. |
En su sesión del 28 de julio, el Comité pidió a todos los directores de programas que examinaran la cartera total de proyectos, proyecto por proyecto, incluidos los proyectos cuyas operaciones se hubieran cerrado. | In its meeting of 28 July, the Committee requested all programme managers to review the full project portfolio, project-by-project, inclusive of operationally closed projects. |
No obstante, los documentos relativos a operaciones que no se hubieran cerrado definitivamente se conservarán, aunque hubiere transcurrido dicho período, hasta un año después del cierre definitivo de dichas operaciones. | However, documents relating to operations not definitively closed shall be kept for longer, that is to say, until the end of the year following that in which the operations are closed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.