Possible Results:
hubiera transformado
Past perfect subjunctiveyoconjugation oftransformar.
hubiera transformado
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation oftransformar.

transformar

Es como si se hubiera transformado de verdad.
It's like he's really transformed.
Es como si se hubiera transformado de verdad.
It's like he's really transformed.
Era como si se hubiera transformado.
It was as if she had been transformed.
Como si... mi vida se hubiera transformado en El resplandor, ¿sabes?
Like, you're... like, wow, my life has actually become The Shining, you know?
Era como si se hubiera transformado.
It was like he morphed, I guess.
Seguramente, si hubiéramos vivido en Nueva York, es probable que esa mutua atracción se hubiera transformado en amor.
Surely, if we had lived in New York that mutual attraction would probably have become love.
A menudo se sintió como si nuestra vida se hubiera transformado de repente en uno de esos intrincados juegos de computadora.
It often felt as if our lives had suddenly transformed into one of those intricate computer puzzle games.
Si Puerto Rico se hubiera transformado en estado en 1994, usted estaría ganando $ 1.300 más en el año 2000.
If Puerto Rico had become a state in 1994, the average Puerto Rican would be earning $1,300 more by the year 2000.
¡Como si la Igualdad del hombre y de la mujer no se hubiera transformado, a los ojos de la burocracia, en la igualdad de la carencia de todo derecho!
As though the equality of rights of women and men were not already converted into an equality of deprivation of rights by that same bureaucracy!
Su cara se parecía al Yoda de La Guerra de Las Galaxias, y cuando me miraba yo me sentía como si tuviera cuatro años y el mundo se hubiera transformado otra vez en un lugar de magia y maravilla.
His face looked like Yoda out of Star Wars, and whenever he looked at me I felt like I was four years old, the world having been transformed, once again, into a wondrous magical place.
No procederá esta decisión cuando la Comisión haya determinado en forma definitiva la existencia de amenaza de daño y causalidad, salvo que establezca que la amenaza se hubiera transformado en daño de no haberse aplicado las medidas provisionales.
This decision shall not apply when the Commission has made a final determination of threat of injury and causality, except where it is found that the threat of injury would, in the absence of provisional measures, have developed into injury.
Word of the Day
relief