rendir
Dado que el devoto llega a estar liberado de las reacciones de sus pecados pasados, él experimenta menos angustias materiales de las que él tendría si no se hubiera rendido a Krishna. | Since the devotee becomes liberated from the reactions to his past sins, he experiences less material distress than he would have if he had not surrendered to Krishna. |
Es casi como si se hubiera rendido. | It's almost as if she just gave up. |
¿Y si Gandhi se hubiera rendido? | What would've happened if Gandhi had given up? |
Parece como si se hubiera rendido. | You sound like you've already given up. |
¿Y si se hubiera rendido? | What if he had given up? |
No sé, es como si se hubiera rendido. | It was like she gave up. |
Como si se hubiera rendido. | Like she'd given up. |
Según la leyenda, la espada clavada en el suelo significa que él nunca se hubiera rendido ante ningún placer terrenal. | According to legends, the sword stuck in the ground meant that he would never surrender to earthly pleasures. |
A todos nos consta que si el Consejo no se hubiera dado por vencido el propio Parlamento se hubiera rendido antes que perder ambas directivas. | We all know that if the Council had not given in then Parliament itself would have conceded rather than lose either directive. |
¿Se hubiera rendido a todos los motivos que se hubiesen presentado, y le debió haberlo sometido, ninguna interposición del Espíritu Santo hubiera sido necesaria. | Would he have yielded to all the motives that had been before presented, and should have subdued him, no interposition of the Holy Spirit had been necessary. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.