Possible Results:
hubiera parado
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofparar.
hubiera parado
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofparar.

parar

Si el reloj no se hubiera parado yo habría llegado antes.
If the watch had not stopped, I would have come earlier.
Te hace pensar qué hubiera sucedido si Neil Armstrong hubiera ido hasta la luna y nunca se hubiera parado en la superficie.
You know, it kind of makes you wonder... what would have happened if Neil Armstrong... had gone all the way to the moon... and then never stepped on the surface.
Incluiremos un efecto, que imita el movimiento del fondo, como si el tiempo se hubiera parado para estos amigos, mientras que lo demás se sigue moviendo.
We are going to add an effect that imitates a motion of the background, as if time stopped for the friends while everything around them continues moving further.
Por ejemplo, si Noé se hubiera parado en el lugar donde fue fundado San Francisco, probablemente hubiera observado la templada superficie de la Antártica, o quizás Australia, ya que no existían aguas que separaran a estas masas de tierra.
For example, if Noah stood in the spot where San Francisco was later built, he probably looked out over the warm landscape of Antarctica, or perhaps Australia, since no water then separated these land masses.
El resultado - observó al organismo portuario - habría sido aún mejor si la línea no se hubiera parado a septiembre debido al incidente llegado a Grecia a otro recipiente Grimaldi que fue sustituto de verdad con el barco empleado a Ravenne.
The result - it has found the harbour agency - would have been still better if the line were not interrupted to september because of the incident happened in Greece to another Grimaldi ferry that has been substitute own with the ship employed to Ravenna.
Era como si mi... mi corazón se hubiera parado.
It was like my my heart had just stopped.
Cuando estábamos allí, se sentía como si el mundo se hubiera parado.
When we were in there, it felt like the world had stopped.
Aun si se hubiera parado en la vereda, habría sido notificado.
If he had even stood on the sidewalk, I'd have been notified.
Fue como si mi vida se hubiera parado en seco.
It was like my life just stopped.
Es como si se hubiera parado el tiempo.
It's a little like time has stopped.
Esperé y esperé, era como si el tiempo se hubiera parado.
I waited, and waited, time seemed to come to a standstill.
No lo sé. Es como si se hubiera parado el tiempo.
I'm not sure.It's a littlelike time has stopped.
No le hubiera dado si no se hubiera parado sin motivo alguno.
I wouldn't have knocked into you if you didn't stop for no reason.
Como si alguien se hubiera parado y abandonado la fila... .. pero claro, es solo una impresión, nada más que eso.
As if someone had stood up and left the row...... butofcourseitwasjustanimpression, more than anything else.
Si alguna vez me hubiera ocurrido algo, este hombre se hubiera parado con un cartel en las calles de Lahore.
If something ever happened to me this man would stand with a placard in the streets of Lahore.
En los campos no se ha construido nada desde hace siglos y es un poco como si el tiempo se hubiera parado.
In these countries nothing has changed for centuries and it is as if the time had stopped.
Aquel que entra en el Patio del Castillo tiene la sensación de como si se hubiera parado el tiempo.
And anyone stepping into the inside the residence has the feeling that time has stood still.
Pero sí, si se hubiera parado ahí, le habría dicho tres palabras que lo habrían obligado a venir aquí.
But yes, if you were standing there.. ..I would've told you three words.. ..that would've compelled you to come here.
Como si alguien se hubiera parado y abandonado la fila... . . pero claro, es solo una impresión, nada más que eso.
As if someone had stood up and left the row but of course it was just an impression, more than anything else.
Fue una lástima, porque si la procesión se hubiera parado en ese momento, podría haberle preguntado por lo que la hacía tan feliz.
It was a shame, because if the procession had stopped in that moment, I could have asked her why she was so happy.
Word of the Day
to frighten