Possible Results:
hubiera logrado
Past perfect subjunctiveyoconjugation oflograr.
hubiera logrado
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation oflograr.

lograr

Si se hubiera logrado esto, estaría encantado de apoyar la Directiva.
If you had achieved that, I would have been delighted to support the directive.
Sin él, quizás esto nunca se hubiera logrado.
Without him, it may never have happened.
Nadie creía que se hubiera logrado.
No one believed it was done.
Ahora es el tiempo para que empiecen a actuar como si el evento ya se hubiera logrado.
The time is now for you to begin acting as if the event were accomplished.
El proyecto no se hubiera logrado de no haber sino por el equipo de instalación.
The project could not have come together if not for the installation crew.
Los resultados son claramente positivos, aun cuando a muchos sectores les habría gustado que se hubiera logrado más.
The results are clearly positive, even if many sectors would have liked more to have been achieved.
Una tarea muy difícil que nunca sabremos cómo se hubiera logrado y con un resultado que yo ni me imagino.
That was a very tough task and we'll never know how it would have been accomplished.
Dos dirigentes del CNDD-FDD dijeron a los organizadores que, sin esta mesa redonda no se hubiera logrado asimilar el proceso político.
Two CNDD-FDD leaders confided to the organisers that without this round table they would not have managed to assimilate the political process.
Es probable que sin sus esfuerzos y sus juicios prudentes no se hubiera logrado este resultado, que hace progresar a la Organización.
Without their endeavours and careful judgement, we may not have reached an outcome that moves the Organization forward.
Las denuncias habían sido presentadas ante las autoridades competentes, sin que se hubiera logrado avanzar en las investigaciones emprendidas por las amenazas.
Complaints had been filed with the competent authorities, but no progress had been made on the investigations into these threats.
Sería desalentador que no se hubiera logrado avanzar en este sentido cuando tenga lugar la Conferencia de examen de 2005.
It would be disappointing if no progress had been made in that direction by the time of the 2005 Review Conference.
Si la unión política se hubiera logrado hace algunos años quizás no habríamos llegado a la tragedia que hoy estamos viviendo.
If political union had been achieved a few years back, perhaps we would not have ended up with the tragedy we are witnessing today.
Los regímenes de control de las exportaciones, como el Grupo de Suministradores Nucleares, dejarían de ser necesarios una vez se hubiera logrado la multilateralización completa.
Export control regimes, such as the Nuclear Suppliers Group, would no longer prove necessary once full multilateralization had been achieved.
Si ese argumento fuera correcto, es improbable que se hubiera logrado negociar el Tratado de Tlatelolco o incluso el Tratado de Pelindaba.
If such an argument were correct, it is unlikely that the Treaty of Tlatelolco or even the Treaty of Pelindaba would ever have been negotiated.
Si el SRAS se hubiera dado en áreas con una infraestructura de salud pobre, es poco probable que se hubiera logrado su control tan rápido.
If SARS had become established in areas with weak health infrastructure, it is unlikely that containment would have been achieved so quickly.
El fin de la segregación legal y de las leyes Jim Crow no se hubiera logrado sin la gran lucha y sacrificio de la gente.
The end of legal segregation and Jim Crow laws would not have come about without tremendous struggle and sacrifice by the people.
Pero aunque se hubiera logrado, seguirían necesitándose esfuerzos continuos a largo plazo para lograr la aplicación práctica efectiva de las disposiciones de dichos instrumentos.
Even when universal ratification is reached, long-term sustained efforts will be required to achieve the effective practical application of the provisions of these instruments.
Si durante el proceso de calentamiento se hubiera logrado la eliminación de todos los carbonatos, el óxido de calcio remanente pudiera haber reaccionado con el dióxido de carbono del combustible.
If removal of all carbonates was achieved during the heating process, the remaining calcium oxide may have reacted with carbon dioxide from the fuel.
El desarrollo de mercados locales de servicios permite producir un volumen de servicios superior al que se hubiera logrado si los proyectos los hubiera producido directamente.
The development of local service markets allows the production of a greater volume of services than could have been obtained had the projects produced them directly.
El turno de noche, cuando comenzaba a trabajar a medianoche, después de que se hubiera logrado la producción típica, pero solo entonces, recibía una fina rebanada de pan.
The night shift, when starting work at midnight, after the standard amount of work had been reached, but only then, received a thin slice of bread.
Word of the Day
squid