concluir
En caso de que la investigación no se hubiera concluido en los plazos citados, las medidas: | If the investigation is not completed within the above deadlines, the measures shall: |
Otra delegación manifestó que el informe sobre la Iniciativa para el Desarrollo Humano contenía gran riqueza de información, y pidió que se hiciera público en el sitio web de la Junta Ejecutiva una vez que se hubiera concluido. | Another delegation stated that the report on the Human Development Initiative contained a wealth of information and requested that it be posted to the Executive Board website upon completion. |
Esta decisión estaba motivada en las sucesivas comunicaciones escritas que daban a entender que se hubiera concluido un contrato. | This decision was based on subsequent written communications that allegedly referred to the conclusion of a contract. |
El tamaño final del edificio se conocería una vez que se hubiera concluido el proceso de planificación y diseño. | The final size of the building would be known once the design and planning process had been completed. |
Por su parte el Estado, en la audiencia celebrada en octubre de 1996, sostuvo que se seguía investigando, no habiendo manifestado con posterioridad que la investigación se hubiera concluido. | In the hearing held in October 1996 the State maintained that the investigation was continuing, and since then has not said that it has been completed. |
Además, en el párrafo 15, la Asamblea pidió al Comité de Información que estudiara a fondo el examen amplio una vez que se hubiera concluido y que presentara recomendaciones al respecto a la Asamblea General. | Furthermore, in paragraph 15, the Assembly requested the Committee on Information to examine thoroughly the comprehensive review once it has been finalized and to submit its recommendations thereon to the Assembly. |
Los progresos realizados en el seguimiento de esas esferas no debían descuidarse cuando se hubiera concluido la evaluación en curso, en el entendimiento de que habría que trabajar más en el futuro para perfeccionar los instrumentos y mecanismos de presentación de informes. | The progress made in monitoring in those areas should not be neglected once the current assessment had been completed, it being recognized that further work would be required to refine reporting tools and mechanisms. |
Antes de la concesión del crédito, la ADI había encargado la realización de un estudio a un experto independiente con objeto de calcular el valor de PZL Wrocław, una vez que se hubiera concluido la separación de PZL Hydral (véase el considerando 66). | Prior to granting the loan, the IDA had commissioned a study from an independent expert in order to establish the value of PZL Wrocław once the hive-off from PZL Hydral had been completed (see point 66). |
Refiriéndose a la nueva cultura de evaluación adoptada por el Departamento, un orador celebró que se hubiera concluido el primer examen anual de los efectos de los programas y la formulación de 170 indicadores del desempeño que permitirían a los administradores de los programas evaluar sus actividades. | Referring to the new culture of evaluation adopted by the Department, one speaker welcomed the completion of the first annual programme impact review and the formulation of 170 performance indicators, which would enable programme managers to assess their activities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.