Possible Results:
hubiera cometido
Past perfect subjunctive yo conjugation of cometer.
hubiera cometido
Past perfect subjunctive él/ella/usted conjugation of cometer.

cometer

Popularity
6,500+ learners.
Si no se burlaran de ella, este crimen no se hubiera cometido.
Ours? If you hadn't laughed at her, this crime wouldn't have happened.
Esta tentativa se castiga como si el crimen se hubiera cometido, mientras que la tentativa de delito solo es punible en los casos previstos en la ley.
However, attempts to commit offences (délits) are punishable only in the cases established by law.
El lugar en que se hubiera cometido el delito de soborno no influía en la tipificación como delito del acto de blanqueo de dinero.
The location where the offence of bribery was committed had no bearing on the criminality of the act of money-laundering.
Se habían hecho algunas observaciones interesantes acerca de la necesidad de que se hubiera cometido un acto ilícito antes de poder ejercer la protección diplomática.
Interesting comments had been made about the need for a wrongful act to have been committed before diplomatic protection could be exercised.
Ramsey, que fue uno de los veintiuno firmantes de aquel veredicto, según las anticipaciones, habría admitido en la entrevista la posibilidad de que se hubiera cometido un error en el análisis.
It was leaked that Ramsey, who was at the time one of the twenty-one signatories of the verdict, admitted, in the interview the possibility of an error in the test.
En carta de 12 de agosto de 1996 la policía informó al DRC que había archivado la investigación en vista de que no había pruebas de que se hubiera cometido un acto ilícito.
By letter dated 12 August 1996 the police informed the DRC that the investigation had been discontinued given the lack of evidence that an unlawful act had been committed.
Pasar por alto el perjuicio (daño al apelante) — no demostrar que si no se hubiera cometido un error en las actuaciones de la corte de primera instancia, la decisión hubiera sido distinta;
Not showing prejudice (harm to the appellant)—not proving that if the mistake had not been made in the trial court, the decision would have been different;
Pasar por alto el perjuicio (daño al apelante) — no demostrar que si no se hubiera cometido un error en las actuaciones de la corte de primera instancia, la decisión hubiera sido distinta;
Not showing prejudice (harm to the appellant)—not proving that if the mistake had not been made in the trial court, the decision would have been different; Improper tone;
Actualización El 22 de noviembre de 2018, en respuesta a las conclusiones de Amnistía Internacional, el Servicio de Información del Estado de Egipto publicó un comunicado de prensa en el negaba que se hubiera cometido ninguna violación de derechos humanos contra menores de edad.
Update On 22 November 2018, Egypt's State Information Service issued a press release in response to Amnesty International's findings denying that any violations against children have taken place.
En una carta de 1º de febrero de 2001, la policía informó al Centro de que la investigación del caso se había interrumpido, por considerarse que no había pruebas razonables de que se hubiera cometido un acto ilegal.
By letter of 1 February 2001, the police informed DRC that the investigation of the case had been discontinued, as it considered that there was no reasonable evidence that an unlawful act had been committed.
El juez o tribunal acordará la destrucción, borrado o inutilización de los libros, archivos, documentos, artículos y cualquier clase de soporte objeto del delito a que se refieren los apartados anteriores o por medio de los cuales se hubiera cometido.
The judge or court will approve the destruction, deletion or disablement of books, records, documents, articles and any kind of support subject of the offense referred to the preceding paragraphs or by means of which had been committed.
Algunas reparaciones son de carácter compensatorio; otras son restaurativas diseñadas para devolver a la víctima a la posición en que habría estado si no se hubiera cometido un acto ilegal en su contra; y otras medidas están diseñados para evitar la repetición de dichas violaciones.
Some remedies are compensatory in character; some are restorative–designed to put the victim back in the position they would have been had no wrongful act been committed; and others are designed to prevent the repetition of the violation in question.
El presidente negó categóricamente que se hubiera cometido un acto indebido.
The president flat denied any wrongdoing.
Word of the Day
shark