se hizo daño

No os preocupéis, no se hizo daño la primera vez. ¡tengo escayolas!
Don't worry, he wasn't hurt... the first time.
No se hizo daño.
She didn't hurt herself.
Y no me diga que se hizo daño jugando al baloncesto.
And don't tell me you got hurt playing basketball.
Echevarria comete una falta. bin Manaf se hizo daño en el choque.
Echevarria fouls. bin Manaf was harmed in the clash.
Le cogimos, cayó y se hizo daño en la espalda.
We caught him, he fell and hurt his back.
Bueno, se hizo daño en la espalda, pero los paramédicos...
Well, he hurt his back, but the paramedic...
Creo que Herbie se hizo daño en la última caída.
I think Herbie did something to himself that last fall.
La única persona que se hizo daño fui yo.
The only person who got hurt was me.
No os preocupéis, no se hizo daño la primera vez.
Don't worry, he wasn't hurt... the first time.
No puedo dejar que ninguno de vosotros se hizo daño.
I can't let either of you be harmed.
Sí, y se hizo daño en el tobillo y no pudo luchar.
Yeah, and then he hurt his ankle and he couldn't fight.
Me había dicho que se hizo daño, y estaba preocupada.
He had told me that she had hurt herself, and I worried.
La peor caída, la única vez que se hizo daño fue en Malasia.
The worst crash, the only time he hurt himself was in Malaysia.
¿Y si alguien pudiera sanar tan rápido como se hizo daño?
What if someone can heal as fast as they're ripped apart?
Me había dicho que se hizo daño, y estaba preocupada.
He had told me that she had hurt herself, and I worried.
¿Que es cuando Rachel se hizo daño en la mano?
Which is when Rachel's hand was hurt?
Hacía mucho viento, se hizo daño en la rodilla...
There was a wind storm, she hooked her knee...
Edwards se hizo daño en el choque.
Edwards was harmed in the clash.
Palomino se hizo daño en el choque.
Palomino was harmed in the clash.
Erskine se hizo daño en el choque.
Erskine was harmed in the clash.
Word of the Day
hook