hinchar
A si además se hincharán ligeramente – esto en la altura, y no en la anchura. | And if thus slightly will inflate–that in height, instead of at width. |
Narices con la piel fina se hincharán menos y la hinchazón se resolverá en un tiempo más corto que los que tienen la piel gruesa. | Noses with thin skin will swell less and the swelling will resolve in a shorter time than those with thick skin. |
Las vainas de las semillas se hincharán con las resinas que normalmente se destinan a la producción de semillas y estarán maduras cuando los capullos tengan pelos rojos y dorados. | The seed pods swell with resins usually reserved for seed production, and we have ripe sinse buds with red and golden hairs. |
El más de esta receta en trm que los agáricos no oscurecerán y no se hincharán durante la cocción, además se conservará el gusto natural y el aroma. | Plus this recipe in a term that honey agarics will not darken and will not inflate in the course of cooking, besides natural taste and aroma will remain. |
Las flores sueltas se formarán en un brote firme y las glándulas de resina se hincharan. | The loose flowers will shape into a firm-bud and the resin glands swell up. |
Las planchas, en que ha caído el agua, se ladearán y se hincharán. | Plates on which water got, will warp and will inflate. |
Las fibras de la madera, habiendo absorbido la humedad, se hincharán, se levantarán. | Wood fibres, having absorbed a moisture, will bulk up, will rise. |
Lo único que tiene que hacer es mojar los bloques, y entonces estos se hincharán. | All you have to do is wet the blocks, at which point they will swell up. |
Pon uno bajo la mesa de Repola. Se pasa el día sentada. Sus pies se hincharán. | Find one and put it under Repola's desk, otherwise her legs swell. |
Tan pronto como las setas se hincharán, es bueno lavarlos y cortar a los pedazos pequeños. | As soon as mushrooms inflate, it is good to wash out them and to cut on small pieces. |
No importa cuanto tiempo caminen, sus piernas no se hincharán, sus pies nunca se herirán, y nunca les saldrá ampollas. | No matter how long you walk, your legs will not swell, your feet have never hurt, and blisters will never form. |
La inflamación es un efecto secundario incómodo del segundo trimestre — se hincharán particular y dolorosamente los tobillos y pies ya que estará cargando todo el peso adicional del embarazo. | Inflammation is an uncomfortable side effect of the second trimester—particularly painful swelling of the ankles and feet as you carry around extra pregnancy weight. |
Se hincharán los neumáticos a la presión prescrita por el fabricante del vehículo y, si el vehículo tiene un sistema de suspensión neumática, se garantizará la alimentación de aire. | Tyres shall be inflated to the pressure prescribed by the vehicle manufacturer and, if the vehicle has an air-spring suspension system, the air supply to the air spring shall be ensured. |
Terminé teniendo una reacción alérgica al vapor que provocó que mis ojos se hincharan. | I ended up having an allergic reaction to the vapor which resulted in my eyes being swollen shut. |
Antes de que se hincharan y se hicieran artríticos, los dedos de mi mamá sonaban en el teclado en el departamento de RR.HH. en el hospital en el que ella trabajaba. | Before they got swollen and arthritic, my mom's fingers clacked away in the hospital H.R. department where she worked. |
Los vientos fuertes hicieron que las velas del barco se hincharan. | The strong winds caused the ship's sails to fill out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.