hinchar
El capitán se hinchó con un poco de orgullo cívico. | The captain swelled with a bit of civic pride. |
Por 1941, la unidad se hinchó a 550 hombres. | By 1941, the unit swelled to 550 men. |
Rae enderezó su postura y se hinchó de orgullo. | Rae straightened his posture and swelled with pride. |
La proyección de Ejecutor Ballas se hinchó grande delante de mí. | The projection of Executor Ballas swelled large in front of me. |
Por 1941, la unidad se hinchó a 550 hombres. | Los ntawm 1941, the unit swelled to 550 men. |
El corazón del espíritu se hinchó, y se hizo la carne. | The spirit's heart surged, and she gave herself to the flesh. |
Su cara se hinchó y una erupción roja que le causaba picazón cubrió todo su cuerpo. | His face swelled and a red, itchy rash covered his body. |
Quiero decir, él se hinchó. | I mean, he swelled up. |
Si el labio se hinchó tras una lesión (en especial una caída), desinféctalo con un antiséptico. | If the lip swelled after an injury, especially a fall, disinfect it with an antiseptic. |
En el año 1979, de forma repentina, la rodilla derecha se hinchó y me dolía. | In 1979 my right knee suddenly swelled up and began to hurt. |
Después de que el hombre tuviera éxito al engendrar un niño probeta, su ego se hinchó considerablemente. | After man succeeded in producing a test tube baby, his ego swelled considerably. |
También empezó a vomitar después de cada comida, y el lado izquierdo de su cara se hinchó. | He also started vomiting after every meal, and the left side of his face swelled up. |
Los rumores se hinchó que la Kardashian estaba demandando el T-Raww por un valor de $2 millones de préstamo. | Rumors swelled that the Kardashian was suing the T-Raww by a $2 million loan. |
En particular, de cada cinco balsas salvavidas del buque, una no se hinchó. | In particular, one in five of the life rafts on that ro-ro ferry failed to inflate. |
Varios días después de eso, el ganglio linfático del otro lado del cuello también se hinchó. | Then several days after that, the lymph node on the other side swelled up as well. |
¡Sentí tanta satisfacción al ver la alegría de Juanito, que mi corazón se hinchó dentro de mi pecho! | I felt such satisfaction seeing Johnny's joy that my heart swelled in my chest! |
El aura oscura que lo rodeaba se hinchó súbitamente y la espada en su mano parecía más feroz. | The dark aura surrounding him suddenly swelled up and the sword in his hand looked even more ferocious. |
Esta parte se hinchó y se relajó, y una vez más asumí que hizo esto a medida que respiraba. | This part swelled and relaxed, and again I assumed it did this as it breathed. |
Mi ojo derecho se hinchó; también tenía una herida en la frente que tenía el patrón de la baldosa. | My right eye swelled shut; I also had a wound on my forehead that resembled the floor tile pattern. |
En algún momento, hubo 14 tubos saliendo de su cabeza y su cuerpo se hinchó tanto que parecía el Hombre Michelín. | At one point there were 14 tubes coming out of his head and his body swelled up so much he looked like the Michelin Man. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
