Sus últimas reformas arquitectónicas se hicieron entre 1781 y 1883. | His last architectural reforms were made between 1781 and 1883. |
Integraciones adicionales se hicieron con Sony Entertainment Television y MTV. | Additional integrations were made with Sony Entertainment Television, and MTV. |
Estos sueños se hicieron añicos por el colapso de 2008. | These dreams were shattered by the collapse of 2008. |
En 2006 ningunos cambios significativos se hicieron a ningún modelo. | In 2006 no significant changes were made to any model. |
Los juegos EcoQuest se hicieron para MS-DOS y Windows 3.x. | The EcoQuest games were for MS-DOS and Windows 3.x. |
Nuestros ancestros se hicieron hombres y mujeres gracias al lenguaje. | Our ancestors became men and women thanks to language. |
Mi hermano y la princesa se hicieron amigos de inmediato. | My brother and the princess became friends right away. |
No se hicieron compromisos en el diseño interno de MAXGEAR. | No compromises were made in the internal design of MAXGEAR. |
Más de 100 de ellos se hicieron abogados y jueces. | More than 100 of them became lawyers and judges. |
También se hicieron propuestas para el quinto tramo (bienio 2006-2008). | Proposals were also made under the fifth tranche (biennium 2006-2008). |
Personas que montaron su primera empresa y se hicieron millonarios. | People who rode his first company and became millionaires. |
Rapiers como este se hicieron principalmente en España e Italia. | Rapiers like this were mainly made in Spain and Italy. |
Los quistes desaparecieron y las cicatrices se hicieron menos visibles. | The cysts disappeared and the scars became less visible. |
Yo tenía 10 años y mis sueños se hicieron añicos. | I was 10 years old and my dreams were shattered. |
Ellos también fueron echados fuera del Cielo y se hicieron demonios. | They too were cast out of Heaven and became demons. |
Las fotos se hicieron difíciles de encontrar, ¿qué debo hacer? | The pictures became hard to find, what should I do? |
Mirando a los adornos, los dos ladrones se hicieron muy feliz. | Gazing at the ornaments, the two thieves became very happy. |
El proletariado recuperó cierta confianza y las huelgas se hicieron más comunes. | The proletariat regained some confidence and strikes became more common. |
Otros generales victoriosos - Cromwell, Napoleon, Mao - se hicieron dictadores. | Other victorious generals - Cromwell, Napoleon, Mao - became dictators. |
Sus actividades operacionales se redujeron, pero se hicieron más específicas. | Its operational activities were reduced, but became more targeted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.