hayan suscrito
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofsuscribir.

suscribir

Email enviado a los destinatarios que han hecho opt-in (autorizado) o se hayan suscrito para recibir comunicaciones por email de una empresa en particular sitio web, o individual.
Email sent to recipients who have opted-in or subscribed to receive email communications from a particular company, website or individual.
Cuando me desperté al día siguiente, después de establecer este y vio el número de personas que se hayan suscrito, me eché a llorar.
When I woke up the next day after setting this up and saw the number of people who subscribed, I broke down in tears.
Cuando se hayan suscrito a tu listado de correos electrónicos, puedes empezar a promover activamente ofertas para ellos.
When they've signed up to your email list, you can start actively promoting offers to them.
Invita a todos los Estados que aún no se hayan suscrito al Código a hacer lo propio;
Invites all States that have not yet subscribed to the Code to do so;
Para ello es necesario que los usuarios se hayan suscrito a los boletines de la aplicación durante la creación de usuario.
To receive them, users must have subscribed to the application newsletters during the user signup process.
Esto incluye a los que se hayan suscrito a un plan de Apple Music para estudiantes antes del lanzamiento de Apple TV+.
This includes students who have signed up for the Apple Music student plan prior to the launch of Apple TV+.
Invita a todos los Estados que aún no se hayan suscrito al Código de Conducta a hacer lo propio;
Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so;
Los siguientes activadores pueden ayudarte a dirigirte a quienes se hayan suscrito a tus correos electrónicos o cuyos datos de público hayan cambiado recientemente.
These triggers help you target subscribers who signed up for your emails, or whose audience data has changed recently.
Nota: solo pueden participar los usuarios seleccionados por el patrocinador que se hayan suscrito a las comunicaciones promocionales/de marketing del patrocinador.
Note: only users selected by the Promoter and who have opted in to receive promotional/marketing communications from the Promoter will be eligible).
Es posible almacenar distintos tipos de contactos en un público de Mailchimp, incluso aquellos que no se hayan suscrito para recibir contenido de marketing por correo electrónico.
You can store different contact types in your Mailchimp audience, including contacts who haven't signed up to receive email marketing content.
Se autorizaran estancias formativas temporales a graduados y especialistas en Ciencias de la Salud en activo en países con los que se hayan suscrito convenios de colaboración cultural.
Temporary internships are authorised to graduates and active specialists of Health Sciences from countries that have signed cultural collaboration agreements.
En el caso de países con los que no se hayan suscrito acuerdos de cooperación judicial, se aplican las leyes y reglamentos congoleños en la materia.
In the case of countries that do not have judicial cooperation agreements, cases are dealt with under the relevant Congolese laws and regulations.
Con esto es muy fácil crear, por ejemplo, una sala privada de conversación donde solo pueden escribir y leer los usuarios que se hayan suscrito.
This makes it easy to create, for example, a private chatroom where only the users who have been subscribed to its channel can read the messages.
Punto extra: al igual que en el resto de nuestras opciones de formulario, puedes segmentar por fuente de suscripción para dirigirte posteriormente a quienes se hayan suscrito desde tu página de destino.
Bonus: Like our other form options, you can segment by signup source to target your landing page subscribers later.
Las solicitudes de extradición presentadas por países del Commonwealth y por territorios con los cuales se hayan suscrito o no tratados se tramitarían conforme a la Ley de delincuentes fugitivos (Cap.
Extradition requests from Commonwealth, treaty and non-treaty territories would be addressed pursuant to the Fugitive Offenders Act (Cap.
Los puntos reflejan algunos importantes avances: es significativo que los partidos parlamentarios se hayan suscrito al memorando de entendimiento contra el feudalismo autocrático en el país edificando un amplio frente democrático.
The understanding reflects some important achievements: the parliamentary parties have significantly signed up on against autocratic feudalism in the country by building up a broad democratic front.
Los clientes de Square que no se hayan suscrito a los correos electrónicos de marketing aparecerán en tu público como contactos no suscritos, y podrán recibir correos transaccionales o publicidad en las redes sociales.
Square customers who haven't signed up for marketing emails will appear in your audience as non-subscribed contacts, and can get transactional emails or social ads.
Para ello, realiza una cancelación de suscripción en masa de todos los suscriptores que no se encuentren en el grupo de consentimiento y que se hayan suscrito antes de que actualizaras tu formulario de suscripción.
To do this, bulk unsubscribe all subscribers who aren't in the consent group and who signed up before you updated your signup form.
Sin embargo, al liquidar estas deudas, es importante que examine si hubo o no pólizas de seguro que se hayan suscrito junto con ellas que podrían haberse vendido de manera incorrecta.
When settling these debts however, it is important that you examine whether or not there were any insurance policies that may have been taken out alongside them that could have been mis-sold.
Por el contrario, los artículos técnicos más detallados y los manuales de usuario almacenados en el portal seguro están reservados únicamente a aquellos clientes que se hayan suscrito a un Plan de servicio posventa (PSP).
However, the in-depth technical articles and user manuals located in the secure portal are reserved only for customers who subscribe to an SKF Product Support Plan (or PSP).
Word of the Day
tombstone