hayan seguido
seguir
El Comité acoge con satisfacción la presentación del informe inicial del Estado Parte, aunque lamenta que no se hayan seguido las directrices establecidas para la presentación de informes. | The Committee welcomes the submission of the State party's initial report, however it regrets that it does not follow the established reporting guidelines. |
Acojo de forma muy favorable esa posición común y celebro que, al aceptar siete de las diez enmiendas propuestas, se hayan seguido, en lo esencial, las recomendaciones del Parlamento. | I wholeheartedly welcome this common position, and I am delighted that, in accepting seven of the ten amendments put forward, it largely took on board Parliament’s recommendations. |
Supervise a los niños en habitaciones donde no se hayan seguido estas recomendaciones de seguridad. | Supervise children in rooms where these safety tips have not been followed. |
El Comité lamenta que en el informe no se hayan seguido las directrices para la presentación de informes. | The Committee regrets that the report does not follow the guidelines for reporting. |
El Comité lamenta que en el informe no se hayan seguido las orientaciones para la presentación de informes. | The Committee regrets that the report does not follow the guidelines for reporting. |
El producto haya dejado de funcionar normalmente a pesar de que se hayan seguido las instrucciones. | If the product does not operate normally by following the operating instructions. |
Apple pagará por el envío de y hacia su ubicación siempre y cuando se hayan seguido todas las instrucciones. | Apple will pay for shipping to and from your location if all instructions are followed. |
Una vez que todas las rutinas del almacén se hayan seguido, el proveedor debe proporcionar una nueva pantalla. | Since all routines at the warehouse had been followed, the supplier provided a newcomputer and screen. |
El derecho a que se constituya un grupo especial depende de forma crítica de que se hayan seguido los procedimientos correctos. | The right to a panel depends critically upon the correct procedures having been followed. |
Con este arreglo, los partidos son confiados que ningunos fondos o característica cambiarán las manos hasta que se hayan seguido todas las instrucciones. | With this arrangement, the parties are assured that no funds or property will change hands until all of the instructions have been followed. |
(ES) Señor Presidente, no dudo de que se hayan seguido correctamente, diríamos, con un mínimo de exigencia, los trámites legales. | (ES) Mr President, I have no doubt that the legal procedures have been followed correctly; with a minimum of compulsion shall we say. |
Si usted es el comprador o el vendedor, usted quiere aseguramiento que ningunos fondos o característica cambiarán las manos hasta que todas sus instrucciones se hayan seguido. | Whether you are the buyer or the seller, you want assurance that no funds or property will change hands until all of your instructions have been followed. |
Kozaki (Japón) expresa su preocupación por el hecho de que en el presupuesto revisado de la Misión no se hayan seguido las observaciones y recomendaciones anteriores de la Comisión Consultiva. | Mr. Kozaki (Japan) expressed concern that the revised budget for the Mission did not address the Advisory Committee's previous observations and recommendations. |
El Comité acoge con satisfacción la abundante información facilitada por el Estado Parte en su segundo informe periódico, aunque lamenta que no se hayan seguido sus directrices. | The Committee welcomes the wealth of information provided in the State party's second periodic report, but it regrets that the report does not follow its guidelines. |
El hecho de que algunas pruebas aún no se hayan procesado, ni se hayan seguido los procedimientos legales requeridos, sugiere que el juicio podría retrasarse o posponerse. | The fact that some evidence has not been processed nor critical legal procedures followed raises concern that the trial might be postponed or delayed. |
El Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte, pero lamenta que no se hayan seguido las directrices para la presentación de informes. | While welcoming the submission of the State party's second periodic report, the Committee regrets that the report did not follow the guidelines for reporting. |
Éste, junto con el firme apoyo de Irlanda al pueblo de Timor Oriental, ha garantizado que durante muchos años los acontecimientos allí se hayan seguido con gran interés en mi país. | This, combined with strong support in Ireland for the people of East Timor, has ensured that developments there have been followed closely in my country for many years. |
Examinan reclamaciones resueltas para determinar si los pagos y las liquidaciones de cuentas se efectuaron conforme a las prácticas y procedimientos de la compañía, garantizando que se hayan seguido los métodos apropiados. | Description Review settled claims to determine that payments and settlements have been made in accordance with company practices and procedures, ensuring that proper methods have been followed. |
No obstante, cuando los poderes adjudicadores sigan conjuntamente solo algunas partes del procedimiento de contratación, la responsabilidad conjunta solo debe aplicarse respecto de aquellas partes del procedimiento que se hayan seguido conjuntamente. | However, where only parts of the procurement procedure are jointly conducted by the contracting authorities, joint responsibility should apply only to those parts of the procedure that have been carried out together. |
No obstante, cuando las entidades adjudicadoras sigan conjuntamente solo algunas partes del procedimiento de contratación, la responsabilidad conjunta solo se imputará respecto de aquellas partes del procedimiento que se hayan seguido conjuntamente. | However, where only parts of the procurement procedure are jointly conducted by the contracting entities, joint responsibility should apply only to those parts of the procedure that have been carried out together. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
