hayan recogido
recoger
A tal efecto, el cálculo se efectuará sobre la base de los datos que se hayan recogido a partir del 17 de junio de 2009. | For that purpose the calculation shall be made on the basis of data collected from 17 June 2009. |
Las bicis reservadas que no se hayan recogido pasados 30 minutos tras el comienzo de la franja horaria se podrán entregar a otras personas en la lista de espera. | Pre-booked bikes that are not picked up 30 minutes after start time can be handed out to clients on the waiting list. |
Al mismo tiempo, lamento que como consecuencia de la fuerte oposición, entre otros, de algunos Estados miembros, no se hayan recogido determinados puntos en el compromiso. | At the same time, I regret that as a result of the heavy resistance of a number of Member States, among others, certain points were not included in the compromise. |
El Foro también ha decidido crear una base de datos de las recomendaciones propuestas por sus miembros y observadores durante los períodos de sesiones y que no se hayan recogido en sus informes, para considerarlas ulteriormente. | The Forum has also decided to create a database of those recommendations proposed by Forum members and observers during its sessions and not reflected in their reports, for further consideration. |
Tanto Endress Produktions Holding GmbH como dicho proveedor emplean medidas de seguridad técnicas y organizativas para proteger los datos que se hayan recogido contra una posible manipulación, pérdida, destrucción o el acceso accidental o intencional por parte de personas no autorizadas. | Both Endress Produktions Holding GmbH and the provider use technical and organisational security measures to protect your collected data against any accidental or deliberate manipulation, loss, destruction or against access to it by unauthorised persons. |
Pido a los miembros que permanezcan sentados hasta que se hayan recogido las cédulas de votación. | Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. |
Pido a los miembros que permanezcan sentados hasta que se hayan recogido todos las cédulas de votación. | Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. |
Pido a los miembros que permanezcan sentados hasta que se hayan recogido todas las cédulas de votación. | Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. |
Pido a los miembros que permanezcan sentados hasta que se hayan recogido todas las cédulas de votación. | Members are requested ro remain seated until all ballots have been collected. |
Se pide a los miembros que permanezcan sentados hasta que se hayan recogido todas las cédulas de votación. | Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. |
Pido a los miembros que permanezcan sentados hasta que se hayan recogido todas las cédulas de votación. | Members are requested to remain seated until all the ballots have been collected. |
Solicito a los miembros que permanezcan en sus asientos hasta que se hayan recogido todas las cédulas de votación. | Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. |
Se solicita a los miembros que permanezcan en sus asientos hasta que se hayan recogido todas las cédulas de votación. | Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. |
Se pide a los miembros que permanezcan en su asiento hasta que se hayan recogido todas las cédulas de votación. | Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. |
Pido a los miembros que permanezcan en sus asientos hasta que se hayan recogido todas las cédulas de votación. | Members are requested to remain seated until the ballots have been collected. |
Todos los teléfonos móviles usados que se hayan recogido deberán ser evaluados/comprobados y etiquetados, antes de cualquier movimiento transfronterizo. | All used mobile phones that have been collected should be evaluated/tested, and labelled, prior to any transboundary movement. |
Se pide a los representantes que permanezcan en sus asientos hasta que se hayan recogido todas las cédulas de votación. | Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. |
Se solicita a los miembros que permanezcan en sus asientos hasta que se hayan recogido todas las cédulas de votación. | Members are requested to remain seated until all the ballots have been collected. |
Al recoger los puntos la prima irá automáticamente de pendiente en la cuenta tan pronto como se hayan recogido los puntos. | When collecting the points the bonus will automatically go from pending into the account as soon as the points have been collected. |
Naturalmente, nos alegramos de que se hayan recogido muchas de las exigencias que el Parlamento Europeo planteó en diciembre de 1996. | Of course we welcome the fact that many points in the European Parliament's proposals of December 1996 have been taken up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
