hayan mencionado
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofmencionar.

mencionar

Comentarios: Una descripción de las características adicionales del diamante que no se hayan mencionado todavía en el informe, así como la fluorescencia, que se evalúa con una escala y se categoriza con las palabras inerte, tenue, media, fuerte, muy fuerte.
Comments: A description of additional diamond characteristics not already mentioned in the report, as well as fluorescence, which is rated on a scale and categorized using the words inert, faint, medium, strong, very strong.
En segundo lugar, es adecuado que se hayan mencionado las relaciones transatlánticas.
Secondly, it is right that transatlantic relations have been mentioned.
Bebidas (que no se hayan mencionado)
Drinks (other than those mentioned)
Mientras tanto, no tengo conocimiento de que se hayan mencionado acciones en materia de energía.
Meanwhile, I am not aware that any actions regarding energy issues have been mentioned.
Identifican las pequeñas necesidades aunque no se hayan mencionado, y son atentos a los detalles.
And they've already figured out what the little needs are, unspoken and they're attentive to the details.
Envíe un correo electrónico al autor de este texto si observa que hay nuevos datos que no se hayan mencionado.
Send an e-mail to the author of this text if new additions are observed that are not already listed.
¿Cuáles palabras o ideas se incluyen en esta introducción, que se hayan mencionado en toda la carta a Tito?
Which words or ideas are included in this introduction that you may have also noticed in the whole letter to Titus?
Dichas condiciones sean validas también para todos los negocios futuros, incluso cuando no se hayan mencionado expresamente.
Accordingly, they shall also apply to all future business relations, even if they are not expressly agreed upon in an individual instance.
Generalmente no están escritas en ningún lugar, y puede que no se hayan mencionado a nadie, pero tienen gran poder y son duraderas.
They aren't generally written down anywhere, and may not even be stated to anyone, but they are powerful and long-lasting.
Si cambiara el nivel de representación de las delegaciones en rangos que no se hayan mencionado en el párrafo 12 supra, el orador pasaría a ocupar el último lugar en la categoría apropiada en la misma sesión.
Should the level of representation of delegations other than those mentioned in paragraph 13 above change, the speaker would move to the last position in the appropriate category at the same meeting.
De hecho, los directores de programas prestan atención a las recomendaciones y las decisiones de los órganos legislativos durante todo el año, se hayan mencionado o no expresamente en los documentos sobre cuestiones de planificación o cuestiones presupuestarias.
Programme managers do in fact pay attention to the recommendations and decisions of legislative bodies throughout the year, whether or not they have yet been specifically mentioned in planning or budgeting documents.
Vixay (República Democrática Popular Lao) destaca que su Gobierno sigue de cerca la evolución de la situación en Myanmar, país vecino, y lamenta que no se hayan mencionado los progresos realizados, particularmente en lo concerniente a la reconciliación nacional y la democratización.
Mr. Vixay (Lao People's Democratic Republic) said that the Government of the Lao People's Democratic Republic was following developments in the neighbouring country of Myanmar with close attention.
Sírvanse facilitar información sobre los casos en que las disposiciones del Pacto se hayan invocado directamente ante órganos del Estado, en particular ante los tribunales, se hayan mencionado en decisiones judiciales o se hayan aplicado con prevalecencia sobre las disposiciones contrarias de la legislación nacional.
Please provide information on cases in which the provisions of the Covenant have been directly invoked before State bodies (in particular before the courts), have been referred to in court decisions or have been applied in precedence over contrary provisions in national legislation.
Sírvanse facilitar información sobre los casos en que las disposiciones del Pacto se hayan invocado directamente ante órganos del Estado, en particular ante los tribunales, se hayan mencionado en decisiones judiciales o se hayan aplicado con prevalencia sobre las disposiciones contrarias de la legislación nacional.
Please provide information on the cases in which the provisions of the Covenant have been directly invoked before State bodies (and particularly before the courts), have been referred to in judicial decisions or have been applied in precedence over contrary provisions in national legislation.
Word of the Day
lair