hayan llevado
No parece que se hayan llevado nada más, solo la fotografía. | Nothing else appears to have been taken, just the photograph. |
Sí, pero eso no quiere decir que se hayan llevado a Jill. | Yeah, but that doesn't mean that they took Jill. |
Mira, siento mucho que se hayan llevado a su hijo. | Look, I'm sorry they took his son. |
No estoy dejando nada que ya no se hayan llevado. | I'm not giving up anything that hasn't already been taken away. |
No puedo creer que se hayan llevado mi cartera. | I can't believe they took my purse. |
Deben chequear todo lo que se hayan llevado de la habitación. | You must have seen everything that's gone on in this room. |
No parece que se hayan llevado mucho, ¿no? | Doesn't look like they've taken much, does it? |
No puedo creer que se hayan llevado a Jo. | I can't believe they've taken Jo. |
No... No parece que se hayan llevado nada. | It— It doesn't seem like they took anything. |
Y ahora siento mucho que se hayan llevado a vuestros seres queridos. | And now I feel your pain of displaced loved ones. |
No puedo creer que se hayan llevado todo. | I can't believe they took everything. |
Lamentablemente, hay escasos indicios de que se hayan llevado a la práctica esas recomendaciones. | Unfortunately, there is little evidence that these recommendations have been implemented. |
Pero me pesa que se hayan llevado a Lydia. | But it is very hard to have my Lydia taken away from me. |
¿Parece que se hayan llevado algo? | Does it look like they got anything? |
Solo estoy diciendo que me gusta que se hayan llevado bien. | I'm just saying that I'm glad you like my dad. |
No se expedirán autorizaciones para actividades que ya se hayan llevado a cabo.». | No authorisations shall be granted for activities that have already taken place.’ |
No se concederá ninguna autorización para actividades que ya se hayan llevado a cabo. | No authorisations shall be granted for activities that have already taken place. |
Es posible que las tres agresiones se hayan llevado a cabo por el mismo delincuente. | It is possible that all three attacks were carried out by the same perpetrator. |
No se concederá ninguna autorización para actividades que ya se hayan llevado a cabo.». | No authorisations shall be granted for activities that have already taken place.’ |
¿Quién es responsable de que no se hayan llevado a cabo las reformas propuestas? | Whose fault is it that the reform proposals have not been properly implemented? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.