hayan determinado
determinar
«respecto a la cual se hayan determinado mejores técnicas disponibles en orientaciones adoptadas por las Partes en una sesión del Órgano Ejecutivo». | ‘for which guidance adopted by the Parties at a session of the Executive Body identifies best available techniques’. |
Deberá prestarse especial atención a las interfaces entre las subzonas, según se hayan determinado en la evaluación de la protección portuaria, | Special attention will be paid to the interfaces between sub-areas, as identified in the port security assessment; |
El contenido de la capacitación se adaptará a las necesidades que se hayan determinado en cada región, y la capacitación inicial se destinará a los propios instructores. | The content of training to be provided will be adapted to the assessed needs of each region, and initial training will be of trainers themselves. |
Periódicamente, es posible que utilicemos la información de los clientes con fines nuevos e imprevistos que no se hayan determinado previamente en nuestro aviso sobre privacidad. | Changes to Our Privacy Policy From time to time, we may use customer information for new, unanticipated uses not previously disclosed in our privacy notice. |
Recomendar que se prepare un plan de protección que verse sobre los puntos que se hayan determinado en la evaluación y que especifique las medidas de protección que han de aplicarse. | Recommending that a security plan be produced covering the issues identified in the assessment and identi- fying appropriate security measures to be implemented. |
Su extensión y ámbito dependerán de la evolución de la sociedad, y los proyectos deberán buscar, mediante planteamientos innovadores, posibles respuestas a las necesidades que se hayan determinado. | The scale and scope of such projects will depend on the developments within the society and will explore, through innovative approaches, the possible responses to the identified needs. |
Iniciar procesos consultivos de carácter participativo al nivel adecuado, para definir incentivos claros y orientados a un objetivo, para poder tratar las causas subyacentes, que se hayan determinado, de la reducción o la pérdida de diversidad biológica y la utilización sostenible; | To carry out participatory consultative processes at the relevant level to define the clear and target-oriented incentive measures to address the identified underlying causes of biodiversity reduction or loss and unsustainable use; |
En consecuencia, puede haber errores en otros módulos que no se hayan determinado. | Consequently, errors that may exist in other modules would not have been identified. |
Una vez se hayan determinado estos factores, puede proceder a elegir el método apropiado. | Once these factors have been determined, one can proceed with choosing the appropriate method. |
Se recomienda tener conocimiento de las zonas marÃtimas particulares de alto riesgo que se hayan determinado. | Be aware of the particular high-risk sea areas that have been promulgated. |
Programar y planear actividades para jóvenes las cuales concuerden con las necesidades que se hayan determinado. | Schedule and plan youth activities that are consistent with the needs that have been identified. |
Es preciso tener cuidado al inicio del tratamiento hasta que se hayan determinado los efectos sobre la persona. | Care should be exercised during initiation of therapy until any effects on the individual have been determined. |
El plano tÃpico de las oficinas se ajustará cuando se hayan determinado las ubicaciones definitivas de cada oficina. | The typical office floors will be adjusted when the final locations of each office are determined. |
Una vez que se hayan determinado los elementos de las tres visiones, el próximo paso será decidir cómo comenzar. | Once the elements of the three visions have been determined, the next step will be how to get started. |
Los anuncios genéricos de vacantes se utilizarán para anunciar las vacantes que se hayan determinado mediante la planificación de la fuerza laboral. | Generic vacancy announcements will be used to advertise openings identified through workforce planning. |
Muchos recién llegados comienzan con un teléfono de prepago y luego convertir a un contrato cuando se hayan determinado sus necesidades. | Many new arrivals start with a prepaid phone and then convert to a contract when they have determined their needs. |
La papeleta contendrá una columna para cada una de las opciones de status que se hayan determinado en dicha Ley federal. | The ballot shall contain a column for each of the status options stated in said Federal Act. |
Cuando se haya establecido el rango de distribución y se hayan determinado las relaciones con patógenos exóticos, quizá sean necesarias medidas adicionales. | Additional actions may be required when the range of distribution is established and exotic pathogen relationships are determined. |
De ahà que, en ese momento, se hayan determinado los lugares de emplazamiento de hitos solo respecto del sector oriental. | Hence, at that time, the points for the emplacement of pillars were determined for Sector East only. |
No obstante, se hará todo lo posible por aplicar esta recomendación tan pronto como se hayan determinado los recursos adicionales que serán necesarios. | However, every effort is being made to implement this recommendation as soon as the required additional resources have been identified. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.