Possible Results:
haya recomendado
haya recomendado
recomendar
Me satisface que esto se haya recomendado con firmeza en Salzburgo. | I am glad that in Salzburg this has been very strongly recommended. |
Por tanto, Convenia no debe ser manipulado por nadie que sea hipersensible (alérgico) a esos antibióticos o a quien se haya recomendado no manipular esas sustancias. | Convenia should therefore not be handled by anyone who is hypersensitive (allergic) to such antibiotics, or by anyone who has been advised not to work with them. |
Han alabado su predicación, les ha encantado oírle, porque se ha recomendado él mismo a sus corazones, y no porque se haya recomendado él mismo a sus conciencias. | They have praised his preaching, and loved to hear him, because he has commended himself to their hearts, and not because he has commended himself to their consciences. |
Por esa razón, me alegro especialmente de que se haya recomendado una política acuícola sostenible, a fin de reducir la dependencia de las importaciones en el sector de los productos pesqueros y acuícolas. | For this reason I am particularly glad that a sustainable aquaculture policy has been advocated, so as to reduce dependence on imports in the fishery and aquaculture products sector. |
Cuando un despacho se haya recomendado a un cliente, el miembro recomendado acusará la recepción del cliente lo antes posible, preferiblemente a través de email, correo postal o fax al miembro emisor. | When a client is referred, the receiving member will acknowledge receipt of the referral as soon as possible, preferably by return either by email, post or fax to the referring member. |
La OAV emprenderá misiones de seguimiento en los casos en que se haya recomendado una acción específica por parte de las autoridades competentes para solucionar carencias graves, a fin de comprobar si se han tomado las medidas necesarias. | The FVO will undertake follow-up missions in cases where specific action by the competent authorities to overcome serious deficiencies has been recommended to see whether the necessary steps have been taken. |
Puede que esto se haya recomendado a nivel europeo, pero incluso en el momento de recomendarse, ya se estaba paralizando con la excusa de que "Nunca conseguiremos que llegue al G-20". | This may have been advocated at European level, but even at the time it was being advocated, it was already being put on ice on the grounds that 'We'll never get it though the G20'. |
Refiriéndose a la Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales, constituida en 2003 por el Secretario General y varios gobiernos, el orador dice que valora su apoyo, pero lamenta que en su informe recientemente publicado no se haya recomendado la ratificación de la mencionada Convención. | Referring to the Global Commission on International Migration, set up in 2003 by the Secretary-General and a number of Governments, he said he valued its support, but regretted that in its recently published report it had not recommended ratification of the aforementioned Convention. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.