Possible Results:
haya negado
Present perfect subjunctiveyoconjugation ofnegar.
haya negado
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofnegar.

negar

A Lorena le preocupa que Josué se haya negado a contarle del incidente porque no quería que lo llamaran un soplón.
It worries Lorena that Josue refused to tell her about the incident because he didn't want to be labeled a snitch.
La segunda cuestión es el hecho deplorable de que la Unión Europea se haya negado a apoyar la resolución sobre Chechenia en la 61ª sesión de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas.
The second issue is the deplorable fact that the European Union refused to support the resolution on Chechnya at the 61st session of the UN Commission on Human Rights.
En mi opinión, no cabe duda acerca del veredicto, que es lo único que cuenta, y condeno el hecho de que el Presidente de nuestra institución se haya negado a reunirse o haya aplazado su reunión con el Presidente del Parlamento de Cataluña.
In my view, there is no doubt about the verdict, which is the only one that counts, and I condemn the fact that the President of our institution refused to meet or deferred his meeting with the President of the Catalonian Parliament.
Lamentamos que se haya negado a adoptar medidas disciplinarias.
We regret that you have refused to take disciplinary action.
El Estado refuta el concepto de que se haya negado la justicia en este caso.
The State refutes the notion that there was a denial of justice in this case.
No es de extrañar que el Maestro se haya negado a tener un letrero propio.
No wonder he refused to have a sign for his own school.
No se han dado a conocer ejemplos específicos de niños a los que se haya negado ese derecho.
No specific examples have come to light of children being denied this right.
Entiendo que el Tribunal de Cuentas se haya negado a aprobar el presupuesto por decimocuarta vez consecutiva.
I understand that the Court of Auditors has declined to sign off the budget for the 14th time running.
Me decepciona que la Cámara de Representantes se haya negado a seguir negociando para llegar a un compromiso en esta legislación.
I am disappointed that the House has refused to negotiate further to reach a compromise with this legislation.
Deberían proporcionarse ejemplos de casos en que: a) se haya concedido la extradición, y b) se haya negado la extradición.
Examples of cases where (a) extradition was granted and (b) extradition was denied should be provided.
Uno de ellos, un tal Aldo Eluisi - parece que se haya negado a someterse a la prevaricación y esto desencadenó una pelea.
One of them, a certain Aldo Eluisi - seems to have refused to undergo the prevarication and this triggered a brawl.
Por último, la Comisión no tiene conocimiento de que el Reino Unido se haya negado a facilitar información, como sugiere su Señoría.
Finally, the Commission is not aware that the United Kingdom has refused to supply information as suggested by the honourable Member.
Es muy de lamentar que el Presidente se haya negado esta tarde a convocar a la Conferencia de Presidentes, escudándose en formalidades.
It is extremely regrettable that the President has rejected convening a conference of Presidents this afternoon and has resorted to formalities.
Es terrible que en gran parte se haya negado a la gente de todo el mundo la oportunidad de ver y apreciar este arte revolucionario.
And it is terrible that people throughout the world have largely been denied the chance to see and appreciate this revolutionary art.
No ha habido caso alguno en el que el Presidente de la República se haya negado a renovar el mandato de ningún juez del Tribunal.
There has been no instance of the refusal by the President of the Republic to renew the term of any judge on the Court.
Siegenthaler reconoce que aunque el proceso es voluntario, hasta ahora no ha habido ninguna empresa suiza que se haya negado a participar en estos procesos de mediación informal.
Siegenthaler shares that even though the process is voluntary, so far no Swiss company has refused to participate in the informal mediation process.
Gerawan no se negó a negociar con el UFW. Nunca se negó a negociar y la Junta no consideró que Gerawan se haya negado a negociar.
It has never refused to bargain, and the Board did not hold that Gerawan refused to bargain.
En concreto lamentamos que se haya negado la admisión de los observadores acreditados de la OSCE y de los parlamentarios de la UE, incluidos algunos diputados al Parlamento Europeo.
We particularly deplore the refusal to admit registered OSCE and EU parliamentary observers, including Members of the European Parliament.
Desde 1990 no ha habido ningún caso en que se haya negado la extradición debido a que el delito en cuestión se considera un delito político.
There have been no cases since 1990 where extradition would have been refused on the grounds that the offence in question is considered a political offence.
Sin embargo, lamento que el Consejo se haya negado obstinadamente a introducir la indicación de origen y a armonizar la indicación de las tallas.
I must express regret, however, over the fact that the Council has so stubbornly refused to introduce country of origin labelling and to harmonise size labelling.
Word of the Day
haunted