Possible Results:
haya mencionado
Present perfect subjunctiveyoconjugation ofmencionar.
haya mencionado
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofmencionar.

mencionar

Sería interesante que la revisión tuviera en cuenta la estrategia para la cuenca del Danubio, que, aunque no se haya mencionado directamente en el programa de la Presidencia, constituye un compromiso de la Comisión Europea para 2010.
It would be desirable for the review also to take into account the Danube Strategy which, although not mentioned directly in the Presidency's programme, is a European Commission commitment for 2010.
Es engañoso que no se haya mencionado este dato fundamental.
It was misleading that this essential detail was left unsaid.
No deberíamos referirnos a algo que no se haya mencionado previamente.
We should not refer to something that has not already been mentioned.
¿Ha trabajado en algún país que no se haya mencionado anteriormente?
Worked in a country not mentioned above?
¿Qué ha pasado ahora que ya no se haya mencionado en este recinto?
What is new that has not been evoked in this context?
Me complace que se haya mencionado claramente la trata de seres humanos.
I am glad that there is a strong mention of trafficking in human beings.
Me sorprende mucho que no se haya mencionado este asunto crucial en el debate.
I am quite astonished that this crucial matter has gone unmentioned in this debate.
Parecía algo evidente, pero me alegro de que se haya mencionado en esta sesión plenaria.
It seemed to be self-evident, yet I am happy that the point was made at this plenary session.
Resulta algo sorprendente que este hallazgo no se haya mencionado en estudios previos de lesión de TCI.
It is somewhat surprising that such a finding has not been mentioned in previous studies of LMCA lesion.
Es de lamentar que no se haya mencionado nunca la Convención en ninguna causa sometida a los tribunales.
It was regrettable that the Convention had never been referred to in any court case.
Me parece incomprensible el hecho de que se haya pasado por alto y ni siquiera se haya mencionado.
And the fact that this has been ignored and not mentioned is incomprehensible.
Por lo demás, me parece lamentable que un reciente informe de UNICEF, un informe «fidedigno», no se haya mencionado en la resolución.
I think it is a pity that a recent UNICEF 'fidadigna' report is not mentioned in the resolution.
Es sorprendente que no se haya mencionado como tal el Observatorio europeo de la droga y las toxicomanías.
I am surprised that the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) has not been mentioned as such.
La FAO agradece que se haya mencionado el número de redes de cooperación técnica que apoya, sobre todo por medio de su oficina regional en Santiago.
FAO notes with appreciation the mention of the substantial number of technical cooperation networks it supports, particularly through its regional office in Santiago.
También deseo subrayar y acoger con satisfacción el hecho de que, por primera vez, se haya mencionado expresamente a los Parlamentos nacionales como receptores de ayuda.
I must also highlight, and welcome, the fact that, for the first time, express reference is made to national parliaments as aid recipients.
No se arrepiente de ello, aunque ni siquiera se haya mencionado su nombre en la larga lista de países que ofrecieron solidaridad al pueblo norteamericano.
We don't regret it in the least, even if Cuba was not mentioned in the long list of countries that offered their solidarity to the US people.
Si utiliza un software que no se haya mencionado previamente, no dude en dejar un comentario en estas preguntas frecuentes para comunicarnos su nombre y que lo podamos añadir a la lista.
If you're using some software which isn't mentioned above, don't hesitate to comment on this FAQ and send us its name so we can add it to the list.
Por lo tanto, algún hecho que no se haya mencionado anteriormente podría calificar como un incumplimiento de este Acuerdo de Servicios después de considerar la situación y analizar el propósito general de este Acuerdo de Servicios.
Therefore an act not mentioned above could qualify as a breach of this Services Agreement after considering the situation and analyzing the general purpose of this Services Agreement.
Sea como fuere, me ha gustado que se haya mencionado a Montesquieu, Maquiavelo y Vasco da Gama en nuestro debate, lo que demuestra que el nivel de los debates del Parlamento no deja de elevarse.
In any event, I was happy today to hear Montesquieu, Machiavelli and Vasco da Gama mentioned in our debate, which shows that the level of debate in Parliament is moving ever upward.
Son precisamente estos aspectos lo que no se han abordado de manera suficiente, aunque últimamente en la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Política del Consumidor se haya mencionado con bastante regularidad el tema de los costes.
It is precisely these aspects that have been insufficiently addressed, even if the costs have been regularly mentioned recently in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.
Word of the Day
lair