conocer
Este es el peor terremoto que se haya conocido en la India desde 1956. | This is the worst earthquake ever known in India since 1956. |
Cuando éste se haya conocido, empezará a abrirse. | When it becomes known, it begins to bloom. |
El amo es tan antiguo como cualquier otro vampiro que se haya conocido. | The Master is as old as any vampire on record. |
El más poderoso que jamás se haya conocido. | The most powerful ever known. |
Fueron encontradas cerca de asentamientos de la más temprana población permanente que se haya conocido. | They were found nearby settlements in the earliest known settled population. |
La libertad de la verdad no es algo por lo que se haya conocido precisamente al hombre. | Freedom of truth is something Man has not been noted for. |
Richard Heinberg: En 2008 se produjo la mayor alza de precios de la energía que se haya conocido nunca. | Richard Heinberg: In 2008 we saw the biggest energy price spike ever. |
En ese contexto Internacional, Internet representa la herramienta más sorprendente, impactante y poderosa que se haya conocido históricamente. | In this international context, the Internet is the tool most surprising, shocking and powerful that has been known historically. |
El príncipe se convertiría en un compasivo Rey que gobernaría el reino más grande que se haya conocido. | The prince would later become a compassionate King of what would be the greatest kingdom ever known. |
Evidentemente Porsche, por intermedio del equipo Gulf-Wyer y sus pilotos, cuenta con la mejor organización que se haya conocido jamás. | Evidently Porsche, on behalf of the Gulf-Wyer team and its drivers, counted with the best organization than it has ever been known of. |
En Francia en el 1968, la huelga general más masiva que se haya conocido se llevó acabo, durante una coyuntura que parecía relativamente lenta. | In France in 1968, the most massive general strike on record took place, during a conjuncture which seemed relatively slow-moving. |
El valor justo de mercado no deberá reflejar cambio alguno en el valor porque la expropiación se haya conocido de manera que pudiera afectar el valor de la inversión. | The fair market value shall not reflect any change in value occurring because the expropriation had become publicly known earlier. |
Durante 230 días entre 2017 y 2018, las regiones angloparlantes de Camerún también sufrieron uno de los apagones de internet más prolongados que se haya conocido en el continente. | For 230 days in 2017 and 2018, Anglophone regions of Cameroon also suffered one of the longest continuous internet shutdowns known to have occurred on the continent. |
Si esta deducción es correcta, entonces estos seres perfeccionados de la ascensión evolutiva se convertirían sin duda en los administradores universales más eficaces que se haya conocido nunca en toda la creación. | If this inference is correct, then would such perfected beings of evolutionary ascent undoubtedly become the most effective universe administrators ever to be known in all creation. |
¡Inscríbase AHORA para audicionar el 18 de Abril en la ciudad de Nueva York sobre la más elegante alfombra roja para el desfile de candidatas que se haya conocido en la historia! | Apply NOW to audition on April 18th in New York City for the most elegant red carpet picket line in history! |
Excepcionalmente, podrán plantearse inmediatamente después de conocida la causal de falta de pertinencia o inadmisibilidad cuando no se haya conocido al momento en que la prueba haya sido presentada. | Exceptionally, when those issues were not known at the time when the evidence was submitted, it may be raised immediately after the issue has become known. |
Excepcionalmente,podrán plantearse inmediatamente después de conocida la causal de falta de pertinencia o inadmisibilidad cuando no se haya conocido al momento en que la prueba haya sido presentada. | Exceptionally, when those issues were not known at the time when the evidence was submitted, it may be raised immediately after the issue has become known. |
Excepcional-mente, podrán plantearse inmediatamente después de conocida la causal de falta de pertinencia o inadmisibilidad cuando no se haya conocido al momento en que la prueba haya sido presentada. | Exceptionally, when those issues were not known at the time when the evidence was submitted, it may be raised immediately after the issue has become known. |
¿Y qué es, si no, por dar un solo ejemplo, el apoyo sin tapujos de Castro al gobierno de Videla, que está aplicando el más terrible plan de superexplotación que se haya conocido en la historia argentina? | To give only one example: What about the shameless support Castro is giving to the Videla government, which is applying the most terrible plan of super exploitation ever known in Argentine history? |
Pedazos de una antigua tablilla están repartidos por todo el mundo y el museo te necesita para encontrar todas las piezas y dar con el paradero de la joya más valiosa que se haya conocido jamás: el Diamante del Mundo. | Pieces of an ancient stone tablet have started turning up around the globe and the Museum needs your help to locate the pieces and find the most expensive gem ever known - the World Diamond. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.