Possible Results:
haya concluido
haya concluido
El paÃs acoge con beneplácito el hecho de que, recientemente, se haya concluido un programa de esa Ãndole para la República Popular Democrática de Corea. | It welcomed the recent finalization of such a programme for the Democratic People's Republic of Korea. |
Este argumento se relacionaba con el artÃculo 19, apartado 4, del ASMC, que limita el importe de un derecho compensatorio a la cuantÃa de la subvención que «se haya concluido que existe». | This argument was linked to Article 19.4 WTO ASCM, which limits the amount of countervailing duty to the amount of subsidy "found to exist". |
Se prevé que esta labor se haya concluido para el año 2012. | The work was expected to be completed by 2012. |
Se espera que esa labor se haya concluido a principios de 2002. | This is expected to be completed in early 2002. |
El PNUD velará por que esa actividad se haya concluido en el primer trimestre de 2001. | UNDP will ensure that action is completed by the first quarter of 2001. |
NO desinstales la Versión 5, antes de que la migración de todos los datos se haya concluido. | DO NOT uninstall version 5 before all data migration has been finished. |
Daremos más detalles dentro de unos meses cuando la investigación se haya concluido. | Further details will be given in a few months' time when the research work has been completed. |
Una vez que se haya concluido correctamente la integración, nuestro equipo realiza con usted un pago de prueba. | Once integration has been successfully completed, our team will perform a test payment with you. |
Una vez que se haya concluido correctamente la integración, nuestro equipo realiza con usted un pago de prueba. | Once integration has been successful completed, our team will perform a test payment with you. |
Nos complace que se haya concluido que ese crimen está vinculado con otros que investiga la Comisión. | We welcome the finding that that crime is linked with others being investigated by the Commission. |
Es lamentable que la demarcación de la frontera terrestre entre Timor-Leste e Indonesia aún no se haya concluido. | It is regrettable that the delineation of the land boundary between Timor-Leste and Indonesia has yet to be finalized. |
Señor Presidente, permÃtame en primer lugar agradecer a todos que se haya concluido tan rápidamente el examen de la posición común. | Mr President, let me first thank all for completing the examination of the common position so quickly. |
Se otorgará alta prioridad a esta actividad cuando se haya concluido la reestructuración de la División de Sistemas de Información. | This activity will be given a high priority after the restructuring of the Information Systems Division. |
La relativa solicitud puede ser proppuesta hasta que no se haya concluido el procedimiento para la recuperación de los gastos. | The request for such remission may be forwarded as long as the procedure for recovering costs has not been concluded. |
Una vez que se haya concluido la conciliación, empezará el recuento de votos, con la presencia de observadores y representantes de los partidos. | Once reconciliation is complete, the counting of ballots will begin, in the presence of observers and party agents. |
Solo se deberÃa celebrar una conferencia de alto nivel bajo los auspicios de las Naciones Unidas una vez que se haya concluido el proyecto de convenio. | A high-level conference under United Nations auspices should be convened only after the draft convention had been completed. |
No se puede otorgar ninguna concesión sin que se haya concluido la debida planificación del uso del terreno y se hayan respetado los derechos de las comunidades. | No concession can be awarded before proper land-use planning is complete and community rights have been respected. |
Una vez que la verificación de los atletas se haya concluido, ningún cambio del FTR será permitido durante toda la duración de la competición. | A3.6 Once the athletes' verification is over, no changes of the FTR will be permitted for the duration of the competition. |
Además, se está ejecutando un proyecto experimental sobre documentos de trabajo electrónicos que, cuando se haya concluido satisfactoriamente, cumplirá plenamente las recomendaciones de la Junta. | Moreover, an electronic working paper pilot project is currently being undertaken which, when successfully implemented, will fully address the Board's recommendations. |
La mayor parte de los trabajos de construcción se haya concluido durante LIVINGWAY educación, pero todavÃa hay trabajo por hacer en la zona de recepción. | Most of the building work has been completed at LIVINGWAY EDUCATION but there is still work to be done on the reception area. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
