calcular
Ni podemos esperar hasta que también se haya calculado la contaminación ambiental de las bicicletas. | Nor shall we be able to wait until the environmental pollution from bicycles has been calculated too. |
Sirve para resaltar la vida útil de los cartuchos y el conjunto de baterías según se haya calculado. | It serves for highlighting the service life of the cartridges and the battery set as calculated. |
No más de 2 g de anión nitrato/g de colorante rojo (tal como se haya calculado en la determinación) | Not more than 2 g nitrate anion/g of red colour (as calculated from assay). |
Por supuesto, todo depende de lo que se haya calculado y de cuánto deba asumirse. | It does, of course, depend on what is being estimated, and on how much is to be taken up. |
Sin embargo, el autor desconoce que excepto en una investigación, se haya calculado la endogamia que se va generando a través de la selección. | However, the author is unaware that except in one research, inbreeding generated through the selection has been calculated. |
Cuándo la oferta de crédito se haya calculado para usted, usted será notificado con todos los detalles demás para el pago. | As soon as the loan offering is calculated for you, you will be informed regarding all further details about the payment. |
En concreto, no se tendrán en cuenta las irregularidades detectadas en la muestra complementaria cuando se haya calculado el índice de error de la muestra aleatoria. | In particular, irregularities detected in the complementary sample shall not be taken into account when the error rate of the random sample is calculated. |
En caso de reserva online, el coste del suplemento conductores jóvenes y de servicios/accesorios, aunque se haya calculado, lo deducirá el operador en la ventanilla de alquiler. | When you book online, the young driver supplement and services/accessories costs are included and will be deducted by the rental desk assistant. |
Tratándose de una sustancia activa para la que se haya calculado una DARf, podrá examinarse la distribución de residuos entre unidades por medio de estudios de variabilidad. | In case of an active substance for which an ARfD has been derived, the distribution of residues among single units may be investigated through variability studies. |
Se aplicarán derechos individuales a las importaciones de cualquier exportador o productor para el que se haya calculado un importe de subvención individual, con arreglo al artículo 27. | Individual duties shall be applied to imports from any exporter or producer for which an individual amount of subsidisation has been calculated as provided for in Article 27. |
Polonia tiene otros motivos para lamentar que su cuota correspondiente a los años 2001 a 2003 se haya calculado sobre la base de los datos del período comprendido entre 1993 y 1998. | His delegation had other reasons to regret that its contribution under the 2001-2003 scale had been calculated on the basis of data for the period 1993-1998. |
Basándose en un análisis de más de 300 informes de auditores, realizados para el inspector general especial para la reconstrucción de Iraq [11], es probable que esta cantidad se haya calculado a la baja. | That amount is likely an underestimate, based on an analysis of more than 300 reports by auditors with the special inspector general for Iraq reconstruction. |
Las entidades que utilicen modelos internos no reconocidos con arreglo al punto 4 estarán sujetas a requisitos de capital diferenciados para el riesgo específico que se haya calculado con arreglo al anexo I. | Institutions using internal models which are not recognised in accordance with point 4 shall be subject to a separate capital charge for specific risk as calculated according to Annex I. |
SC (m2) X 70 mg/m2 = dosis de carga La dosis de carga máxima en el día 1 no debe superar los 70 mg independientemente de la dosis que se haya calculado para el paciente. | BSA (m2) X 70 mg/m2 = Loading Dose The maximum loading dose on Day 1 should not exceed 70 mg regardless of the patient's calculated dose. |
La ayuda consistente en préstamos debería considerarse ayuda de minimis transparente cuando se haya calculado el equivalente bruto de subvención sobre la base de los tipos de interés de mercado aplicables en el momento de la subvención. | Aid comprised in loans should be treated as transparent de minimis aid when the gross grant equivalent has been calculated on the basis of market interest rates prevailing at the time of grant. |
La ayuda consistente en préstamos se considerará ayuda de minimis transparente cuando equivalente bruto de subvención se haya calculado sobre la base de los tipos de interés de mercado aplicables en el momento de la subvención. | Aid comprised in loans shall be treated as transparent de minimis aid when the gross grant equivalent has been calculated on the basis of market interest rates prevailing at the time of the grant. |
Las entidades que utilicen modelos internos no reconocidos con arreglo al punto 5 estarán sujetas a requisitos de capital diferenciados para el riesgo específico que se haya calculado con arreglo al anexo I.»; | Institutions using internal models which are not recognised in accordance with point 5 shall be subject to a separate capital charge for specific risk as calculated in accordance with Annex I.’; |
Eso es porque una vez que su médico dice que usted tiene una incapacidad permanente, el administrador de reclamos estimará la cantidad que debe recibir y comenzará a hacerle pagos antes de que el porcentaje final de la incapacidad se haya calculado. | That's because, once your doctor says you have permanent disability, the claims administrator will estimate how much you should receive and begin making payments to you before the final percentage of disability has been calculated. |
Aun cuando este porcentaje se haya calculado sobre la base de píxels del SETS, se utilizan los mercados nacionales como referencia en función de la cual se calcula el umbral, por ser ésta la manera más efectiva de llevar a cabo este control. | While this percentage has been calculated on the basis of earth exploration satellite pixels, national markets are used as the reference against which to calculate the threshold, as this represents the most effective means of carrying out this monitoring. |
Las ayudas consistentes en préstamos con bonificación de intereses deben considerarse ayudas de minimis transparentes cuando el equivalente bruto de subvención se haya calculado sobre la base de los tipos de interés de mercado aplicables en el momento de la concesión de la ayuda. | Aid in the form of soft loans should be considered to be transparent de minimis aid when the gross grant equivalent has been calculated on the basis of market interest rates prevailing at the time of grant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.