Possible Results:
haya asegurado
Present perfect subjunctive yo conjugation of asegurar.
haya asegurado
Present perfect subjunctive él/ella/usted conjugation of asegurar.

asegurar

Popularity
11,000+ learners.
Entonces es posible que EE.UU. se haya asegurado el control estratégico de esta tecnología.
E 'then can they ensure that the U.S. strategic control of this technology.
Una vez que se haya asegurado de que usted tiene el equipo adecuado, usted debe comenzar a preparar su piel.
Once you've made sure you have the right equipment, you should begin preparing your skin.
Que se haya asegurado la defensa de las partes;
The parties had an opportunity to present their defense;
Antes de lanzarse a jugar en el patio de los grandes, es probable que Turquía se haya asegurado de que tendría cubierta la retaguardia.
Before playing in the big leagues, Turkey had most probably secured its rear.
Cuando no se haya asegurado la participación pública en virtud del apartado 1, los Estados miembros garantizarán que se adopten las siguientes disposiciones:
Where public participation has not been undertaken pursuant to paragraph 1, Member States shall ensure that the following arrangements are made:
Puede encender la unidad de polimerización por luz UV una vez se haya asegurado de que los tubos de UV han sido colocados correctamente.
Turn on the UV light curing unit after you have ensured that the UV tubes are inserted correctly.
Una vez que se haya asegurado de que se pierden los datos, deje de usar inmediatamente esa unidad si desea restaurar los datos.
Once you have made sure that data is lost then immediately stop using that drive if you wish to restore data.
Los recientes acontecimientos refuerzan las razones para oponerse a la adopción de decisiones precipitadas por las Naciones Unidas de retirarse de países antes de que se haya asegurado la estabilidad.
Recent events strengthened the case against precipitous decisions by the United Nations to withdraw from countries before stability was ensured.
Sin embargo, dicha autoridad únicamente podrá expedir una autorización de importación por escrito una vez se haya asegurado de que se ha anulado la autorización expedida por medios electrónicos.
However, that authority shall only issue an import authorisation in written form after having ensured that the authorisation by electronic means has been cancelled.
Los impresionantes resultados en las ventas del proyector 1080P han ayudado a que BenQ se haya asegurado la primera posición en este segmento en Europa, con un 22.6% de cuota de mercado.
Impressive results in 1080P projector sales helped BenQ to secure No.1 position in this segment in Europe with 22.6% market share.
Una vez que encuentre los datos eliminados y se haya asegurado de que son recuperables mediante la vista previa de los archivos, la recuperación en sí puede requerir unos pocos clics adicionales.
Once you find your deleted data and make sure it's recoverable by previewing the files, the recovery itself may just require a few additional clicks.
Quitar ordenador de la base de datos: una vez que se haya asegurado de que el ordenador ya no se conecta a ESMC, puede quitarlo de la lista de dispositivos administrados.
Remove computer from database - After you ensure that the computer is no longer connecting to ESMC, you can remove it from the list of managed devices.
La autorización debe extenderse por escrito una vez que el magistrado se haya asegurado, de preferencia personalmente, que la persona no ha sido víctima de ningún abuso.
The authorization must be given in writing after the magistrate has satisfied himself (if necessary by direct contact with the detainee) that that person has not been subjected to any ill-treatment.
Después del acuerdo de PLANFOR, el comprador debe devolver la mercancía a sus gastos, una vez que se haya asegurado que los artículos podrán viajar en las mismas condiciones que se les han entregado.
After getting PLANFOR's agreement, the buyer must return the goods at his own expense, after making sure that the goods can travel in the same ideal conditions than the delivery ones.
Nube realmente es la nueva dirección de la tecnología y los negocios, el hecho de que CorpGenome se haya asegurado de su plug-in ya atiende a esta necesidad es una muy buena señal de su fiabilidad.
Cloud really is the new direction of technology and business; the fact that CorpGenome has made sure their Plugin already caters to this need is a very good sign of their dependability.
Posteriormente, después de que se haya asegurado que la tina esta cubierta por encima por una capa de espuma uniforme y que la pasta borbotea, se le añade agua fría para evitar que la fermentación vaya demasiado rápida.
Later, after having ensured that the tub is covered by a layer of uniform foam and pasta i s bubbling, cold water is added to prevent fermentation go too fast.
La notificación se considerará debidamente realizada cuando la autoridad competente de expedición se haya asegurado de que se han completado los documentos de notificación y movimiento de conformidad con el párrafo primero.
A notification shall be considered properly carried out when the competent authority of dispatch is satisfied that the notification document and movement document have been completed in accordance with the first subparagraph;
El Gobierno ha cooperado en programas de formación sobre derechos humanos destinados a la policía, pero hay pocas pruebas de que se haya asegurado de que ésta cumpla sus obligaciones en cuanto al respeto de las normas correspondientes.
The Government has cooperated in programmes to train police in human rights law, but there is little evidence that they have followed through by making them responsible for upholding it.
Después de que se haya asegurado de que todas las condiciones se cumplen 4 (: P), compruebe que dispone de actualización Sitios instalados, especialmente firmware (Botón de Apple ->Actualizaciones de software), Y cierre todos los programas en ejecución.
After you have ensured that all conditions are met 4 (: P), check that you have Update Installed sites, especially firmware (Apple Button ->Software Updates), And close all running programs.
Los proyectos en preparación no pueden comenzar sin que se haya asegurado por lo menos el 50% de los fondos, en tanto que los presupuestos futuros de los proyectos en curso se pueden revisar en consonancia con la financiación de que se disponga.
Pipeline projects cannot start without at least 50 per cent of the funds being secured, while future budgets of ongoing projects can be revised in line with funding availability.
Word of the Day
early