hartaron
Preterite ellos/ellas/ustedes conjugation of hartar.

hartar

Qué, ¿se hartaron de usted en su mundo?
So, what happened? They get tired of you back home?
Y lo mismo hizo con los peces, hasta que se hartaron.
He did the same thing with the fish.
Y comieron todos, y se hartaron; y alzaron lo que les sobró, doce cestos de pedazos.
They ate, and were all filled. They gathered up twelve baskets of broken pieces that were left over.
Y comieron todos, y se hartaron; y alzaron lo que les sobró, doce cestos de pedazos.
And they ate, and were all satisfied: and there was taken up of fragments that remained to them, twelve baskets.
Y comieron todos, y se hartaron; y alzaron lo que les sobró, doce cestos de pedazos.
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.
En la economía de la potencia con más impuestos del mundo, aparentemente los ciudadanos se hartaron de las medidas de una clase política hacia lo que perciben como un objetivo distante, en lugar de atender a sus necesidades inmediatas.
In the world's most highly taxed major economy, citizens have apparently had enough of the political class tending to what they perceive as a distant global goal, rather than to voters' immediate needs.
Se hartaron de los demás.
Got fed up with the other lot.
Se hartaron de esperar.
They got tired of waiting for you.
MAR 6:42 Y comieron todos, y se hartaron.
MK 6:42 And they did all eat, and were filled.
Algunas culturas eran tan ritualistas que se hartaron de los rituales.
Some cultures were so ritualistic that people got fed up with rituals.
Finalmente, los hijos se hartaron de la oscuridad.
Eventually, the children had had enough of the darkness.
Mi esposa y mi hija se hartaron y me abandonaron.
My wife and child got fed up and left.
Finalmente se hartaron de mí y me echaron.
Finally they got fed up and threw me out.
La gente comió hasta que se hartaron.
People ate until they were gorged.
Nuestros clientes se hartaron de sus demandas.
Our clients are tired of being sued by you.
Llegó el momento en que los ancianos se hartaron.
Eventually, the elders grew tired of all of this.
Y comieron todos, y se hartaron.
And they did all eat, and were filled.
Y comieron todos, y se hartaron.
And they all did eat, and had their fill.
Después de un año de espera, los indígenas ngäbe se hartaron de esperar.
After waiting for a year the Ngäbe were fed up.
Y comieron todos, y se hartaron.
And they all ate and were satisfied.
Word of the Day
mistletoe