harían
Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofhacer.

hacer

Pocos líderes corporativos de hoy se harían eco de ese sentimiento.
Few corporate leaders today would echo that sentiment.
Ahora, los redactores de titulares se harían un festín con nuestros estudios.
Now, headline writers had a field day with our studies.
Miles de aficionados del United se harían eco de esos sentimientos.
Thousands of United fans will echo those sentiments.
Además, los recortes entonces se harían en relación con la política de cohesión.
Moreover, the cuts would then be made in connection with cohesion policy.
Bueno, no puedo decírselo, de lo contrario no se harían realidad.
Well, I can't tell ya, otherwise they might not come true.
Las copias de cualquier libro se harían probablemente en unos pocos lugares.
Copies of any given book would probably be made in only a few places.
Para optimizar, decidimos que los proyectos brasileños se harían en modo fila.
To optimize, we decided that the Brazilian projects would be done in a queue.
Las copias de cualquier libro dado se harían probablemente en unos pocos lugares.
Copies of any given book would probably be made in only a few places.
Análogamente, si descendía la producción nacional, se harían bajar también las importaciones.
Similarly, if domestic production fell, import levels would also be lowered.
Con esto se harían economías en gastos de viaje y tiempo de preparación.
This would result in a saving of travel expenses and preparation time.
El PNUD informó a la Junta de que se harían evaluaciones semestrales.
UNDP informed the Board that an evaluation would be performed on a six-monthly basis.
Las repercusiones en los costos no se harían sentir hasta dentro de 10 años.
The impact on costs would not be realized until 10 years from now.
En estas circunstancias, las futuras exportaciones a la Comunidad se harían a precios de dumping.
Under such circumstances, future exports to the Community would be made at dumped prices.
También se harían patrullas de largo alcance.
Long-range patrols would also be conducted.
Las contribuciones personales solo se harían públicas si sumaran al menos $1,000 cada tres meses.
Individual contributions would only be made public if they totaled $1,000 every three months.
Estas consecuencias también se harían sentir si las poblaciones de atún rojo volvieran a desaparecer.
These consequences would also be felt if the bluefin tuna populations were to collapse again.
Seamos honestos, si tuviéramos que confiar en alguien más, ¿cómo se harían las cosas?
Let's be honest, if we had to rely on anyone else, how would anything get done?
Ya en la década de 1930, los relojes de pulsera se harían muy populares en estas competiciones.
In the 1930s wristwatches became really popular in motorsport.
Uno habría pensado que los medios se harían eco de la noticia.
Think that would've made the news.
Pida a quienes digan que no se harían la prueba que den un paso hacia atrás.
Ask those who say they would not go for a test to take a step back.
Word of the Day
sorcerer