han relajado
relajar
¿Entonces, por qué se han relajado los consumidores hasta el punto de que están consumiendo más vacuno que el que consumían antes de 1996? | So why are consumers relaxed about it to the extent that they are now consuming beef more than they were before 1996? |
Esas normas se han relajado, sin embargo, el pleno es muy oneroso. | Those regulations have been loosened, however, compliance is still extremely onerous. |
Estas experiencias personales demuestran que los controles no se han relajado. | These personal experiences demonstrate that the enforcement of checkpoints has not been relaxed. |
Dentro de los 14 minutos se han relajado alcanzado con el metro al centro. | Within 14 minutes you will have relaxed reached with the subway to downtown. |
Espera a que se han relajado y ya no tiene que liberar. | Wait till you have relaxed and also no longer have to release. |
Si los dos ya se han relajado bastante, recuperé el rastro. | If the two of you are done relaxing, I've picked up the trail. |
La hora han aprendido — quince minutos se han relajado. | Hour learned—fifteen minutes relaxed. |
Ahí Fueron restricciones en la venta de bienes a extranjeros que se han relajado significativamente. | There were restrictions on the sale of property to foreigners that have been significantly loosened. |
Pero ya se han relajado. | But they've cooled out now. |
En nuestro tiempo, restricciones de viaje se han relajado, y los sistemas de comunicación se han ampliado. | At our time, traveling restrictions have been relaxed, and communication systems have been expanded. |
Una vez que mis nervios se han relajado, crece ese impulso de reanudar el trabajo. | Once my nerves get relaxed, up comes that urge to get back in harness. |
En el tramo final del año (octubre-diciembre 2017), las condiciones para la concesión de hipotecas se han relajado. | In the final stretch of the year (October-December 2017), conditions for the granting of mortgages have relaxed. |
Una vez que se han relajado en nuestra playa por unos pocos días usted nunca será el mismo. | Once you have relaxed on our beach for a just a few days you will never be the same. |
Las Reglas también se han relajado en cuanto a los pagos de manutención realizados por las federaciones nacionales de golf. | Rules have also been relaxed on subsistence payments paid through national golf unions. |
Conocido por su tratamiento terapéutico, las personas con fatiga dip cuerpo a éste, alivia el estrés y se han relajado. | Known for its therapeutic treatment, people with body fatigue dip into it to relieved their stress and have relaxed. |
Los planes de seguridad y contingencia se han relajado, refrigeración y los sistemas de copia de seguridad se ponen a prueba. | Safety and contingency plans have been relaxed, cooling and backup systems are never tested. |
Es un ideal que desafía a los monjes de hoy si se han relajado u olvidado el ideal de su vida. | This is an ideal which challenges monks today if they have relaxed or forgotten the ideal of their life. |
Ha habido una desregulación moral parcial, en la medida en que las reglas se han relajado en determinadas áreas de la vida. | There has been a partial moral deregulation as rules have been relaxed in certain areas of life. |
Después de algunas horas, si los rizos se han relajado, saca la fotografía y déjala secar boca arriba sobre una toalla. | After a few hours, if the curls have relaxed, remove the photograph and let it dry face-up on a towel. |
Los requisitos de la oferta de trabajo se han relajado como parte de la extensión, con efecto a partir del 26 de junio del 2018. | Job offer requirements have been relaxed as part of the extension, with effect from June 26, 2018. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
