han rehabilitado
rehabilitar
Asimismo, se han rehabilitado y pintado las marquesinas de los andenes. | The platform awnings were also restored and painted. |
También se han rehabilitado unas 1.660 hectáreas de sistemas comunitarios de riego, 1.090 hectáreas de sistemas de riego con daños de escasa a media entidad y 65 kilómetros de carreteras que comunican las granjas con los mercados. | It has also rehabilitated some 1,660 hectares of community irrigation schemes, 1,090 hectares of irrigation schemes that have suffered light-to-medium damage and 65 kilometres of access roads linking farmers to markets. |
También se han rehabilitado numerosos centros para la juventud. | Numerous youth centres have also been rehabilitated. |
Además, se han rehabilitado 9.132 hectáreas de cuencas hidrográficas, reduciendo la vulnerabilidad ambiental. | In addition, 9,132 hectares of river basins have been rehabilitated, reducing environmental vulnerability. |
Hasta la fecha se han rehabilitado totalmente 11 estaciones, que están en funcionamiento. | At present, 11 have been fully rehabilitated and operational. |
Las casas solo se han rehabilitado a nivel básico y se encuentran en malas condiciones. | The houses have undergone only basic rehabilitation and are in bad condition. |
Un recorrido bien señalizado te paseará por los senderos que ya se han rehabilitado. | A well signposted route will take you on the paths that have already been rehabilitated. |
Desde el último informe de la Experta independiente, se han rehabilitado más escuelas, especialmente en Monrovia. | Since the independent expert's last report, more schools have been rehabilitated, especially in Monrovia. |
En el sur del país, con la ayuda del UNICEF, se han rehabilitado varios de estos jardines. | Several gardens were rehabilitated in the south with the support of UNICEF. |
Las vías verdes son trazados de tren antiguos y en desuso que se han rehabilitado como itinerarios ecoturísticos. | Greenways are tracings of old and unused railways that have been rehabilitated as ecotourism itineraries. |
Además, se han rehabilitado ciertas escuelas gracias a los fondos proporcionados al Gobierno por la comunidad internacional. | In addition, several schools have been rehabilitated through funding provided to the government by the international community. |
El Gobierno ha establecido un programa para la rehabilitación de infraestructuras y se han rehabilitado varias estructuras e instituciones. | There was a Government programme for the rehabilitation of infrastructures and several structures and institutions were being rehabilitated. |
En total, se han construido más de 3000 escuelas nuevas y más de 200 establecimientos se han rehabilitado. | In all, there have been more than 3000 newly constructed schools and more than 200 rehabilitated ones. |
En la actualidad se han rehabilitado las dos plantas superiores de la masía convirtiéndolas en confortables suites y habitaciones. | At present, the two upper floors of the farmhouse have been restored, converting them into comfortable suites and rooms. |
A la orilla del río, se han rehabilitado almacenes vacíos, transformándolos en restaurantes y una discoteca, con vistas privilegiadas. | On the riverfront, the empty warehouses have been revitalised and turned into restaurants and a nightclub, with a fantastic view. |
Estos monumentos, que se encuentran por todo el territorio español, se han rehabilitado para poder ofrecerte todas las comodidades modernas. | These monuments are scattered all over Spain, and have been refurbished in order to offer you all the modern comforts. |
Además, en varias gobernaciones provinciales se han rehabilitado centros de vigilancia de mujeres delincuentes y centros de menores. | In addition, Supervisory Centres for Women Offenders and Juvenile Institutes have been rehabilitated in various governorates. |
Con esta voluntad, se han rehabilitado también los espacios exteriores de la antigua estación, con una intervención importante en la Plaza del Carrilet. | With this aim, we have also refurbished the outside areas of the old station, with a major speech in the Plaza Carrilet. |
Las pintorescas construcciones de este distrito se han rehabilitado con especial cariño y sin escatimar en gastos, por lo que constituyen una auténtica alegría para la vista. | The picturesque old buildings have been lovingly restored in this district, so that they are a delight for every eye. |
En El Daein se han rehabilitado seis depósitos de agua existentes y una instalación de suministro de agua dañada para abastecer a una comunidad de 50.000 habitantes. | In El Daein, six existing water yards and a damaged water facility were rehabilitated–all to serve a community of 50,000 people. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.