han recomendado
recomendar
Tal como se ha hecho con otras sustancias tóxicas, se han recomendado científicamente valores máximos de exposición a los ftalatos, habiéndose calculado los niveles de riesgo. | For scientific reasons, phthalates have, in common with other toxic substances, been assigned limit values which give the highest recommended exposure level based on calculated risk levels. |
Las preparaciones tópicas de agracejo se han recomendado para el tratamiento de eczema, psoriasis, y heridas menores. | Topical preparations of barberry have been recommended for the treatment of eczema, psoriasis, and minor wounds. |
Además de las medidas que ya se han recomendado, el Relator Especial desea recomendar otras tres. | In addition to the measures recommended above, the Special Rapporteur makes three other recommendations. |
En los EE. UU., se han recomendado reformas de política con el fin de restablecer la confianza. | In the US, policy reforms have been recommended in order to rebuild trust. |
A veces se han recomendado soluciones erróneas a países o regiones, en particular a países en desarrollo. | Sometimes the wrong recommendations had been made to countries or regions, particularly developing countries. |
La dosis estándar para eleutherococcus senticosus es 300-1.200mg, aunque el rango de 2-4g y más se han recomendado tradicionalmente. | The standard dose for eleutherococcus senticosus is 300-1200mg. Although traditionally, the most advised range is 2-4g. |
Además, se han recomendado actividades destinadas a desarrollar aptitudes concretas, lo que serviría para que el personal adoptara prácticas de gestión positivas. | They also recommended specific skills-development activities that would assist staff in adopting positive management practices. |
En particular, el derecho a un recurso efectivo tiene particular pertinencia y exige otras modificaciones además de las que se han recomendado. | In particular, the right to an effective remedy has special relevance and requires additional changes beyond those recommended above. |
Algunas medidas se han recomendado al Parlamento que tratar con él, incluyendo la escritura de, conversión en capital y largos plazos-préstamos. | Some measures have been recommended to Parliament to deal with it, including the writing off, conversion into equity and long-terms loans. |
En primer lugar, en el marco de acción amplio se han recomendado una serie de medidas para ayudar a las comunidades y los países necesitados. | First, the comprehensive framework for action has suggested a set menu of actions to assist communities and countries in need. |
Los órganos serían los mismos que se han recomendado en las reformas, o sea, una Conferencia Ministerial y un Ente Ejecutivo o similar. | The organs would be the same as recommended in the reforms above, i.e. a ministerial Conference and an Executive Body or variations thereof. |
Aunque se han recomendado varios métodos de preparación para los aceites de cannabis, hasta ahora no hay estudios que hayan notificado sobre su composición química. | Although various preparation methods have been recommended for Cannabis oils, so far no studies have reported on the chemical composition of such products. |
En ausencia de medios de diagnóstico rápidos, sencillos y precisos para la tuberculo- sis pulmonar y extrapulmonar con baciloscopia negativa, se han recomendado algoritmos de diagnóstico. | In the absence of rapid, simple, and accurate diagnostic tools for smear-negative pulmonary and extrapul- monary tuberculosis, diagnostic algorithms have been recommended. |
También se han señalado fallas en la orientación y se han recomendado actividades orientadas específicamente al desarrollo de competencias que ayudarían al personal a adoptar prácticas de gestión positivas. | They also have identified gaps in guidance and have recommended specific skills-development activities that would assist staff in adopting positive management practices. |
En los pacientes con CTM clínicamente palpable, la incidencia de nódulos microscópicamente positivos es más de 75%; se han recomendado disecciones centrales y bilaterales modificadas del cuello de manera rutinaria. | In patients with clinically palpable MTC, the incidence of microscopically positive nodes is more than 75%; routine central and bilateral modified neck dissections have been recommended. |
Solo se han recomendado, atendiendo a las características concretas de cada puesto, 54 reclasificaciones, que en su conjunto no representan sino el 0,5% del total de la plantilla. | Only 54 reclassifications had been recommended, based on the merits of individual posts; together they represented just 0.5 per cent of the total staffing table. |
De las muchas hierbas y suplementos que se han recomendado para el tratamiento de SII, el aceite de yerbabuena (Mentha x piperita) es una de las pocas con respaldo de alguna evidencia científica. | Of the many herbs and supplements that have been recommended for IBS, peppermint oil is one of the few backed by some scientific evidence. |
Majodina desea recibir información acerca de la situación y las obligaciones en virtud del Pacto de los Estados partes respecto de los cuales no se han recomendado medidas adicionales en el informe. | Ms. Majodina inquired as to the status and obligations under the Covenant of those States parties for which no further action had been recommended in the progress report. |
Los rocíos y las inyecciones se han recomendado y han sido usados por los ganaderos para sus manadas, y mientras este desperfecto no se ha erradicado enteramente, ciertamente ha sido controlado parcialmente. | Sprays and injections have been recommended and used by the cattlemen for their herds, and while this blight has not been entirely eradicated, it has certainly been partially controlled. |
Los suplementos de ácido lipoico, acetil-L-carnitina y GLA (ácido gamma-linolénico) han demostrado cierta promesa para esta enfermedad y por esta razón se han recomendado para el tratamiento de los síntomas disautónomos citados arriba. | The supplements lipoic acid, acetyl-L-carnitine, and GLA (gamma-linolenic acid) have shown some promise for this condition, and for this reason have been recommended for the treatment of the dysautonomic symptoms noted above. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.