han protegido
proteger
Las cascadas se han protegido desde el año 1966. | The waterfalls have been protected since the year 1966. |
Esta gente se han protegido unos a otros durante meses. | These people have had each other's backs for months. |
Esta gente se han protegido unos a otros durante meses. | These people have had each other's backs for months. |
Algunos de estos diseños se han protegido con patentes y modelos de utilidad. | Some of these designs are now protected by patents and utility models. |
Todas las partes en movimiento se han protegido con especiales cárter y coberturas. | All the parts in motion are protected by special shields and covers. |
Además, varios edificios y objetos valiosos se han protegido o restaurado. | Additionally, several valuable buildings and objects have been placed under protection and restored. |
Desde 1997, las lenguas de Cerdeña se han protegido por las leyes regionales y nacionales. | Since 1997, the languages of Sardinia have been protected by regional and national laws. |
Ahora aparece un cuadro de diálogo que le informa cuántas hojas de trabajo se han protegido. | Now a dialog box comes out and tells you how many worksheets have been protected. |
Eso es gracias en parte a su lejanía, y en parte porque se han protegido como parque nacional desde 1972. | That is thanks in part to its remoteness, and partly because they are protected as national park since 1972. |
Se extienden sobre una longitud de 6 y una anchura de 1 a 2 kilómetros y se han protegido desde 1987. | They extend over a length of 6 and a width of 1 to 2 kilometers and have been protected since 1987. |
Este software de seguridad móvil le permite ver los videos y las fotos que se han protegido en el foco en el teléfono. | This mobile surveillance software lets you see any photos and videos which were protected in the focus on phone. |
Hasta ahora, en Serbia se han protegido con indicación geográfica a nivel nacional 33 productos agrícolas y alimenticios. | In Serbia, 33 agricultural and food products have been protected with the name of origin or a geographical designation at the national level so far. |
La mayoría de las empresas se han protegido contra ciberataques externos, pero las amenazas internas se están convirtiendo rápidamente en la principal amenaza para la seguridad. | Most companies have guarded themselves against external cyber attacks, but insider threats are quickly becoming the main security threat. |
Hacer clic OK, aparece un cuadro de diálogo para recordarle que todos los libros de la carpeta seleccionada se han protegido con éxito con una contraseña. | Click OK, a dialog pops out to remind you all workbooks in the selected folder have been successfully protected with one password. |
También se han protegido las particularidades de los contratos de reservas de hoteles y restaurantes, algo que no se contempló en la propuesta inicial. | The specificities of hotel- or restaurant-reservation contracts have also been safeguarded, which was not the case with the initial proposal. |
Con el fin de preservar este enclave natural se han protegido tres zonas: las reservas naturales de Mendilatz y Tristuibartea y la reserva integral de Lizardoia. | With the aim of conserving this natural enclave, three zones have been protected: the Nature Reserves of Mendilatz and Tristuibartea and the integral reserve of Lizardoia. |
Esto demuestra que el resultado del debate de hoy necesita ser equilibrado, para que podamos estar seguros de que se han protegido los intereses de todos los ciudadanos. | This shows that the outcome of today's debate needs to be a balanced one, so that we can be sure that the interests of all citizens have been protected. |
Gracias a sus esfuerzos, se han protegido 7.000 hectáreas de manglares y los propios habitantes de la zona tienen mucho cuidado de que nadie infrinja las normas. | Thank to his efforts, 7000 hectares of mangroves have been closed to any exploitation, and locals themselves are watching carefully to make sure that no one violates the rules. |
Las vías de evacuación no se han protegido y, según se ha informado, se han producido ataques contra las ambulancias de la Media Luna Roja que seguían a los convoyes de evacuación. | Evacuation routes have not been secured and attacks against Red Crescent ambulances following the evacuation convoys have also been reported. |
A fin de cuentas, el desempeño de las Naciones Unidas se mide en términos de las vidas humanas que se han protegido de los conflictos, independientemente del lugar donde estos ocurran. | At the end of the day, United Nations performance is gauged in terms of human lives protected from conflicts, notwithstanding the locus of such conflicts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.