han prestado
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofprestar.

prestar

También se han prestado servicios de asesoramiento y detección voluntaria a 1.532 integrantes de la misión.
Voluntary counselling and testing services were also provided for 1,532 Mission personnel.
Desde 1992, se han consolidado las medidas tendientes a promover la salud mental, y se han prestado servicios de asesoramiento, diagnóstico y tratamiento.
Since 1992, mental health actions have been strengthened and extended in providing counselling, diagnose and treatment services.
El Gobierno reconoce que, en cierta medida, ha habido un retroceso en los esfuerzos por mejorar la situación de las mujeres rurales, porque los créditos concedidos a mujeres no se han prestado bien para los propósitos previstos.
The Government recognized that to some extent it had suffered a setback in its efforts to improve the lot of rural women, as the loans granted to women had not been fully suitable to their purpose.
Los informes mensuales de las subdivisiones suelen limitarse a enumerar los documentos que se han preparado, los actos a los que se ha asistido y los servicios que se han prestado; implícitamente cuanto más larga la lista, mejor.
The Offices notes that monthly reports of the branches tend to be limited to enumerating papers prepared, events attended and services rendered, with an implicit message that the longer the list is, the better.
Esos servicios se han prestado mediante acuerdos internos.
Those services have been provided through internal arrangements.
Si se han prestado muchos libros, el vestíbulo queda inundado de luz.
If many books have been borrowed the foyer is flooded by light.
No obstante, se han prestado determinados servicios de salud habituales a contratistas privados.
However, some routine health care has been provided to private contractors.
A solicitud de los gobiernos se han prestado servicios de asesoramiento y asistencia técnica.
Advisory services and technical assistance have been provided upon request to Governments.
También se han prestado servicios de asesoramiento y detección voluntaria a 1.983 integrantes de la misión.
Voluntary counselling and testing services have also been provided to 1,983 mission personnel.
Se tiene que documentar que los servicios acordados se han prestado de forma correcta y completa.
It must be documented that the agreed service has been rendered correctly and completely.
Hasta la fecha en el 2017, $188 billones se han prestado a los veteranos y sus familias a través del programa.
So far in 2017, $188 billion has been loaned to veterans and their families through the program.
Varios Estados se han prestado también asistencia recíproca en investigaciones de blanqueo de dinero sobre la base de arreglos oficiosos.
Several States have also assisted one another in money-laundering investigations on the basis of informal arrangements.
Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.
A significant number of asylum seekers have already been offered services of legal assistance and job finding.
En muchos países estos servicios de asesoramiento se han prestado a grupos de empresarios y no individualmente.
Advisory services have been provided in many countries through group counselling rather than on a one-to-one basis.
En el pasado, se han prestado servicios de cortesía a ex Secretarios Generales cuando visitan la Sede en Nueva York.
In the past, courtesy services have been provided to former Secretaries-General when they visit the United Nations in New York.
En cambio, se han prestado a corto plazo efectos comerciales por valor de 900 millones EUR (habiéndose reembolsado rápidamente).
By contrast, EUR 900 million in Treasury notes were lent for the short term (and indeed repaid rapidly).
Frecuentemente, ellos de una vibración superior y se han prestado voluntarios para participar en vuestra introducción en la Nueva Era.
They are often of a higher vibration and have volunteered to be part of your introduction to the New Age.
Muchos Estados miembros se han prestado voluntariamente a enviar expertos nacionales por periodos más o menos cortos para apoyar proyectos de AT.
Many Member States have volunteered to send national experts for shorter or sometimes longer periods to support TA projects.
Los servicios de asesoramiento se han prestado en gran parte como respuesta individual a la carencia de seminarios de formación técnica.
To a large extent, advisory services were offered as an individual response to a shortage of technical training seminars.
Por supuesto, ustedes tuvieron vidas que se han prestado hacia ambos lados de la dualidad, y las experiencias han enriquecido su comprensión.
You have of course had lives that have lent towards both sides of duality, and the experiences have enriched your understanding.
Word of the Day
pheasant