han permitido
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofpermitir.

permitir

Pero no se han permitido visitantes desde que llegué aquí.
But I haven't been allowed visitors since I came here.
Desde entonces, se han permitido las inversiones privadas en todos los servicios de telecomunicaciones.
Since then, private investment has been allowed in all telecommunication services.
Ustedes se han permitido creer que la separación es su estado natural de ser.
You have allowed yourselves to believe that separation is your natural state of being.
El principio NMF es aplicable a todos los servicios, pero se han permitido algunas exenciones temporales especiales.
MFN applies to all services, but some special temporary exemptions have been allowed.
No se han permitido esos testimonios.
Those witnesses haven't been provided.
Siempre se han permitido las importaciones, que seguirán teniendo acceso al mercado comunitario.
Imports have always been allowed and will still be allowed to enter into the Community market.
Hasta ahora las actividades paralelas se han permitido únicamente previa aceptación del Estado examinado.
So far such parallel events have only been allowed if the State under review has agreed.
Se han cambiado los nombres, se han fijado periodos de tiempo más prolongados, se han permitido las derogaciones.
Names have been changed, longer time periods set, derogations allowed.
Además, bajo la protección del euro, varios países se han permitido administrar mal sus finanzas públicas.
In addition, several countries have been able to mismanage their public finances under the protective umbrella of the euro.
Estos tiempos se han permitido con el propósito de producir frutos más abundantes, en una dimensión que el hombre no puede imaginar.
These times were allowed for the purpose of bearing more abounding fruits, in a dimension that men cannot imagine.
No puedo aceptar la crítica que se han permitido lanzar contra el Gobierno de Hungría y contra la Presidencia húngara.
I cannot accept the criticism you allow yourself against the Hungarian Government and against the Hungarian Presidency.
¿Si los Illuminatti son la fuerza motora detrás de los virus de computadora, ¿cuántos virus se han permitido desatar al público?
If the Illuminati is the driving force behind computer viruses, how many viruses have been let loose upon the public?
En el formulario de comunicación (anexo 2) figurará la observación de que se han permitido asientos orientados hacia un lado conforme al presente punto.
The communication document (Annex 2) shall bear the remark stating that side-facing seats have been permitted according to this paragraph.
Incluso las cosas aterradoras como la línea de tiempo real de Google Maps se han permitido al no leer los términos de servicio (ToS).
Even the scary things like the actual Google Map Timeline have been allowed by not reading the terms of service (ToS).
En un mercado tan competitivo, las líneas aéreas se han permitido -y continúan permitiéndose- anuncios de precios muy atractivos pero sumamente engañosos.
In such a competitive market, airlines have indulged - and still continue to indulge - in extremely attractive but grossly misleading price advertising.
Mira a todos estos barrios que están aquí que bajo el dominio del sistema capitalista que se han permitido y han empujado al desperdicio.
Look at all these neighborhoods which under the rule of the capitalist system have been allowed and even encouraged to rot.
Mira a todos estos barrios que están aquí que bajo el dominio del sistema capitalista se han permitido y se han echado al desperdicio.
Look at all these neighborhoods which under the rule of the capitalist system have been allowed and even encouraged to rot.
Sr. Churkin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Durante el transcurso de nuestras conversaciones, varios de mis colegas se han permitido licencias poéticas.
Mr. Churkin (Russian Federation) (spoke in Russian): During the course of our discussions, a number of my colleagues have given themselves poetic license.
Ven en dónde se han permitido ser emocionalmente estrangulados en un lugar de respiración limitada y aceptación limitada de aire en sus pulmones.
You see where you have allowed yourself to be emotionally strangled into a place of limited breathing and limited acceptance of air into your lungs.
Solo aquellos que se han permitido caer aprenderán a hacerlo (o querrán, podrán, serán permitidos), a levantarse de nuevo y contemplar lo sucedido.
Only those who are allowed to fall down will learn how (or want, can, be allowed), to get back up again and contemplate what happened.
Word of the Day
lair