han pedido
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofpedir.

pedir

También se han pedido aclaraciones acerca de los criterios para la graduación sectorial o nacional.
Clarification was also sought on the criteria for sector or country graduation.
Eso es una forma de no hablar de ello y también de dejarse instrumentalizar, dicho sea de paso, por una oposición a la que nunca se han pedido cuentas sobre la cuestión de la democracia.
That is a way of not talking about it and, what is more, I would point out in passing, allowing ourselves to be used by an opposition which is never asked to justify itself with regard to democracy.
Las otras chicas se han pedido perdón, pero nosotras no.
The other girls said their sorries, but we didn't.
I.61 No se han pedido puestos adicionales para los servicios de traducción o edición.
I.61 No additional posts are requested for translation and editorial services.
Los uniformes se han pedido, señor.
The uniforms have been ordered, sir.
No se han pedido a la policía para una breve historia de las pruebas institución financiera.
Will not have asked police for a brief history of financial institution testing.
¿Cuánto tarda el envío de las unidades una vez que se han pedido?
What is the expected shipment for units once ordered?
Incluso los escritores más afluentes se han pedido, cómo mecanografiar un curriculum vitae mind-blowing.
Even the most affluent writers have asked themselves, how to type a mind-blowing resume.
Yo las he dado por el orden cronológico en que se han pedido.
I have allowed them in the chronological order in which they were requested.
Por favor, especifique el ID del pedido cuando solicite productos que ya se han pedido.
Please specify the order ID when inquiring about products that have already been ordered.
En consecuencia, se han pedido mejoras de los controles oficiales a lo largo de la cadena agroalimentaria.
Consequently, improvements in official controls along the agri-food chain have been called for.
Para reducir los costos administrativos y financieros se han pedido innovaciones en esa esfera.
Innovations in that area have been called for in order to reduce administrative and financial costs.
Ya se han pedido nuevas.
New ones have been ordered.
Actualmente se han pedido 120 millones de dólares adicionales a posibles donantes o se está negociando su concesión.
An additional $120 million is currently being sought or negotiated with potential donors.
También se incluye una carta que se puede usar para reconocer solicitudes que no se han pedido.
Also included in the attached file is a letter that may be used to acknowledge unsolicited applications.
Para lograrlo, las Partes se han pedido mutuamente trabajar con un renovado sentido de la urgencia y con flexibilidad.
To achieve this, parties have called on each other to work with a renewed sense of urgency and flexibility.
Se han hecho algunas preguntas sobre la flota noruega y se han pedido explicaciones sobre los registros de buques.
Some questions were asked about the Norwegian fleet and explanations were sought on the shipping registers.
Los créditos para realizar estas evaluaciones se han pedido con cargo a los recursos ordinarios del presupuesto por programas.
The provision of funds has also been made in the regular resources programme budget to conduct these evaluations.
Ya se han pedido las primeras ofertas y se ha comunicado que se han concedido los primeros contratos.
The first tenders have already been invited, and it is reported that the first contracts have already been awarded.
En 2001 se han pedido opiniones sobre una propuesta de modificar las disposiciones sobre subsidios para publicaciones destinadas a los inmigrantes.
A proposal for amending the provisions concerning grants for immigrant publications is being circulated for comment in 2001.
Word of the Day
midnight