parar
Las finanzas especulativas nunca se han parado, ni siquiera durante la crisis. | Speculative finance never stopped, even during the crisis. |
Y desde entonces no se han parado. | And since then have not stopped. |
Quiero todos los trenes que han pasado por Durant y se han parado en las últimas dos horas. | I want every train that's passed through Durant in the last two hours stopped. |
Pero hasta ahora, a pesar de encontrar los caminos bloqueados, no se han parado las fuerzas del nuevo Egipto. | But so far, these road blocks haven't stopped the forces of the new Egypt. |
Los Estados han dicho sà al mercado financiero paneuropeo, pero no se han parado a reflexionar sobre los impactos. | The Member States have said yes to a pan-European financial market, but they have not bothered to consider its impact. |
Luego contamos la misma cantidad de las vez en la palabra la LUNA y borramos la letra, sobre que se han parado. | Then we consider the same number of times in the word MOON and we delete a letter on which stopped. |
Muchas personas nunca se han parado a pensar sobre esto, y sencillamente aceptan como normal que usar animales como comida es correcto, y que seguramente los animales no son en realidad muy dañados por ello. | Due to speciesist thinking, many people have never stopped to think about this and just take it for granted that using animals for food is fine, and that animals aren't harmed much by it. |
Se han parado sobre luz roja. | Stopped on red light. |
¿Se han parado los aspersores? | Did the sprinklers stop? |
¿Se han parado a pensar los dirigentes del sandinismo oficial cuánto ha dañado a la democracia la falta de división de poderes? | Has the official Sandinista leadership stopped to think of how much the lack of a division of powers has damaged democracy? |
Este año se han parado en el sector privado. | This year have stopped in a private sector. |
Ahora los relojes de la casa se han parado. | Now, all the clocks in the house have stopped. |
¿Por qué todos se han parado cuando ha llegado al prado? | Why was everyone still when he came on the meadow? |
No, se han parado frente a la puerta del Este. | No, they stop in front of the East Gate |
El mes pasado, los envÃos del mayor proveedor se han parado. | Last month, shipments from a key supplier just stopped. |
Todos mis relojes se han parado a las seis. | All my clocks stopped at 6. |
La verdad es que se han parado a unos kilómetros de la frontera. | Actually, they've stopped a few miles from the border. |
Nuestros hombres y mujeres en uniforme se han parado firmes en defensa por nuestro paÃs. | Our men and women in uniform have stood up for our country. |
Muy bien, se han parado ahÃ. | All right, they stopped here. |
¿Por qué se han parado? | Why have they stopped? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.